Synopsis

Réponse réclamention de l’independance Belge

Carathéodory reports having forwarded the conclusion of the research regarding the attitude of "L'Indépendance" to editor Berardi. As requested, he has insisted on a more respectful attitude from the publication. Berardi has assured him that he is sympathetic and has apologized for publishing certain articles, which he cannot prevent. Carathéodory ensures the Porte that, indeed, sometimes it is a matter of inability to stop such publications en that he is doing all that he can to prevent these cases or to resolve them in the advantage of Turkey.


Transcriptions

img70047.jpg

Monsieur le Ministre J’ai eu l’honneur de recevoir la dépêche ministérielle en date du 8 Mai [sic] sous les Nos. 13559/21, relativement à la démarche du Directeur de « l’Indépendance belge » transmise à la Sublime Porte par mon rapport du 20 février sous les Nos. 7229/40. Je me suis empressé de communiquer à Monsieur Berardi le résultat de l’enquête gracieusement ordonnée par Son Excellence Saïd Pacha, en insistant auprès de lui pour la continuation d’une attitude correcte à notre égard. Monsieur Berardi, tout en me remerciant chaleureusement de ma communication, m’a promis que son journal s’appliquerait à continuer les traditions de sympathie dont il avait toujours

img70048.jpg

fait preuve, en s’excusant sur l’impossibilité matérielle d’empêcher parfois la publication de télégrammes, qui en étaient seules responsables, et qui ne cadraient pas toujours avec l’attitude de son journal; il me fit observer aussi, ce dont d’ailleurs je conviens volontiers comme étant conforme à la réalité, que même dans ces cas, la Rédaction s’empressait toujours de publier les démentis et rectifications que je lui transmettais. J’ai tout lieu de croire que l’"Indépendance" continuera l’attitude généralement sympathique qu’elle observe à notre égard et Votre Excellence peut être persuadée que la Légation Impérale ne négligera aucun effort pour maintenir ce journal important dans ses bons sentiments.

img70049.jpg

Veuillez, Monsieur le Ministre, agréer les assurances de ma très-haute considération de Votre Excellence le très-humble et très obéissant serviteur Et. Carathéodory

How to cite

If you use this website for your own research, we kindly ask you to mention the following reference in your publications:

Consulted online at Ottoman Diplomats: Letters From the Imperial Legation in Brussels (1849–1914) (2014 Edition), Centre for Political History (PoHis), University of Antwerp, <http://dighum.uantwerpen.be/ottomandiplomats/>.




Design and development by Letterwerk