Synopsis

Carathéodory reports on the arrest of Vasnier. This French citizen made wall inscriptions in Brussels insulting the Sultan. Carathéodory suggest to reward the police agent who arrested Vasnier with a sum of 100 fr. The Belgian Minister for Justice promised to banish the criminal.


Transcriptions

img0011968.jpg

Monsieur le Ministre, Je n’avais pas manqué de rendre compte, dans le temps, au Département Impérial, des démarches que j’avais cru devoir faire auprès du Gouvernement belge dans le but de mettre fin à un fait scandaleux qui se produisait assez fréquemment, d’inscriptions injurieuses concernant Sa Majesté Impériale le Sultan et Son Gouvernement. Depuis, j’avais constamment l’œil ouvert sur ce méfait, qui continuait toujours à se

img0011969.jpg

produire, quoique plus rarement. J’éprouve un vrai plaisir en annonçant aujourd’hui à Votre Excellence que mes efforts sont enfin couronnés de succès. La police de la Capitale vient de mettre la main sur le coupable, arrêté, une de ces dernières nuits, au moment même où il perpétrait ce délit d’un nouveau genre. Des poursuites sont déjà ouvertes contre le fauteur par le parquet et je me ferai un devoir d’informer Votre Excellence, en temps opportun, de l’issue de l’affaire. En attendant, je ne saurais omettre de rendre témoignage auprès de Votre Excellence du concours amical

img0011970.jpg

et du zèle, déployés par le Gouvernement Royal, et principalement par Monsieur le Ministre de la Justice en cette circonstance. J’espère, en même temps, que Votre Excellence approuvera la proposition de décerner une gratification de cent francs à l’agent de police intelligent qui a su procéder à l’arrestation du malfaiteur, dans des circonstances exceptionnellement difficiles, les inscriptions dont il s’agit étant apposées indistinctement sur les murs de tous les quartiers de la ville et toujours nuitamment. J’ajoute pour l’information de Votre Excellence que le

img0011971.jpg

délinquant est un Français, natif de Caen, du nom de Vasnier, ayant de très mauvais antécédents. Monsieur le Ministre de la Justice a bien voulu m’assurer que quelle que soit l’issue des poursuites intentées, l’individu dont il s’agit sera sommairement expulsé du territoire belge. Veuillez, Monsieur le Ministre, agréer les assurances de ma haute considération. De Votre Excellence le très humble et très obéissant serviteur, Et(ienne) Carathéodory

How to cite

If you use this website for your own research, we kindly ask you to mention the following reference in your publications:

Consulted online at Ottoman Diplomats: Letters From the Imperial Legation in Brussels (1849–1914) (2014 Edition), Centre for Political History (PoHis), University of Antwerp, <http://dighum.uantwerpen.be/ottomandiplomats/>.




Design and development by Letterwerk