Synopsis

Blame du Sénat pour les troubles à Bruxelles

Carathéodory reports on the reproach of some members of the Senate concerning the lack of measures made during the recent protests in Brussels.


Transcriptions

img16105.jpg

Monsieur le Ministre, Les désordres si regrettables qui se sont produits à Bruxelles dimanche dernier, devaient nécessairement attirer d’autant plus l’attention du Parlement, que plusieurs Sénateurs et représentan[t]s catholiques, avaient été très malmenés, dans la mêlée épouvantable qui a eu lieu. Interpellé, dès le lendemain, au Sénat, qui siège seul, en ce moment, par un

img16106.jpg

des membres de la majorité, Monsieur Solvyns, le gouvernement a laissé sous-entendre, dans sa réponse, qu’à la suite de l’insuffisance des mesures prises par la Ville et du refus du bourgmestre d’accepter la coopération de l’armée, qui lui avait été offerte par le ministre de l’intérieur, il proposerait probablement, certaines modifications aux lois provinciale et communale. Ce serait là un fait grave, si cette intention venait à se réaliser, Votre Excellence n’ignorant pas combien les Belges sont susceptibles pour le maintien intact de leurs franchises communales.

img16107.jpg

Le ministre de l’intérieur a annoncé, en même temps, une double enquête, confiée par lui au gouverneur du Brabant et par son collègue de la justice, au procureur du Roi, pour bien établir les responsabilités. À la suite d’un débat, auquel différents membres de la gauche prirent part, la Chambre adopta, à la presque unanimité des 66 membres présents, tant de droite que de gauche, – 64 ont voté pour, et 2 membres seulement se sont abstenus. – la résolution suivante : « le Sénat après avoir entendu l’ensemble des explications données, blâme

img16108.jpg

énergiquement les excès odieux dont la ville de Bruxelles a été le théâtre dimanche dernier, et passe à l’ordre du jour. » L’attitude de la gauche a été ce qu’elle devait être en cette circonstance, en tous points correcte. Quelle que soit l’opinion politique que l’on professe, la façon tout à fait étrange d’entendre et de pratiquer la liberté qui s’est faite jour le 7 de ce mois à Bruxelles, ne saurait être excusée par aucun homme raisonnable, ami de l’ordre et de la liberté, à quelque parti qu’il appartienne. Veuillez, Monsieur le Ministre, agréer les assurances de ma très haute considération. de Votre Excellence le très-humble et très-obéissant serviteur

How to cite

If you use this website for your own research, we kindly ask you to mention the following reference in your publications:

Consulted online at Ottoman Diplomats: Letters From the Imperial Legation in Brussels (1849–1914) (2014 Edition), Centre for Political History (PoHis), University of Antwerp, <http://dighum.uantwerpen.be/ottomandiplomats/>.




Design and development by Letterwerk