Synopsis

Dîner au Palais

Carathéodory attended a Royal dinner attended by 120 guests in honour of Arch-Duke Rudolph and Arch-Duchess Stéphanie. Many personalities attended and two of them spoke with him about their well treatment during their journey in the Orient.


Transcriptions

img1257.jpg

Monsieur le Ministre, Le jour même de l’arrivée de l’archiduc Rodolphe et de l’archiduchesse Stéphanie, un grand banquet de 120 couverts réunissait, le 8 de ce mois, au Palais de Bruxelles les chefs de mission, au grand complet, les ministres à portefeuille, les Ministres d’État et les anciens conseillers de la Couronne, les grandes Charges de Cour, ainsi que les hauts fonctionnaires civils et militaires de la Capitale. Le Roi et la Reine des Belges avaient pris place au milieu de la table, splendidement ornée et dressée dans la grande salle de bal ; l’

img1258.jpg

archiduchesse Stéphanie était à la droite de son Auguste père ; l’Archiduc Rodolphe avait été placé entre Leurs Majestés, juste au centre de la table ; puis venaient des deux côtés, la Princesse Louise et la Comtesse de Flandre, le prince Philippe de Cobourg et le Comte de Flandre. Avant le dîner, le Roi et la Reine conduisant l’Archiduc Rodolphe et l’Archiduchesse Stéphanie Leur ont présenté successivement tous les chefs de mission, auxquels Leurs Altesses Impériales et Royales donnaient la main et adressaient quelques paroles gracieuses. Je me fais un devoir d’ajouter pour la haute information de Votre Excellence que tant Son Altesse Impériale et Royale l’Archiduc Rodolphe, que la princesse Impériale d’Autriche-Hongrie ont comblé des gracieusetés le Représentant Impérial. Tous deux se sont entretenus longuement avec moi et m’ont prié de faire parvenir à notre Auguste et très-gracieux Maître leurs plus affectueuses amitiés en me réitérant à plusieurs reprises qu’ils garderont un souvenir toujours reconnaissant des nombreuses gracieusetés et du brillant accueil que Sa Majesté Impériale a bien voulu leur faire lors de Leur séjour à Constantinople, ainsi que de Ses délicates attentions pendant leur second voyage en Orient. Veuillez, Monsieur le Ministre, agréer les assurances de ma très-haute considération. de Votre Excellence le très-humble et très-obéissant serviteur


Facsimiles

How to cite

If you use this website for your own research, we kindly ask you to mention the following reference in your publications:

Consulted online at Ottoman Diplomats: Letters From the Imperial Legation in Brussels (1849–1914) (2014 Edition), Centre for Political History (PoHis), University of Antwerp, <http://dighum.uantwerpen.be/ottomandiplomats/>.




Design and development by Letterwerk