Carathéodory is instructed to dispatch Mercourion's daughter to Istanbul by a safe route and to repay her Belgian debts. He is to do this without handing cash money to the girl.
bien Monsieur le Ministre que vous ferez tout votre possible pour me faire rembourser cette somme avant le départ de Mademoiselle Esmeralda car je suis moi-même une pauvre femme qui doit gagner sa vie bien péniblement. En attendant votre réponse Monsieur le Ministre veuillez agréer mes salutations très Distinguées. --- La réponse au télégramme que vous avez bien voulu m’adresser le 20 de ce mois, N° 134, je vous promets ci-près 8 en un mandat-porte et vous prie d’envoyer par un moyen sûr sans retard à la fille de Hrissi Mercourion après avoir régularisée ses dettes pour toutefois remettre aucune somme contre ses mains.
Series | HR.H-67-10 |
---|---|
Place | Istanbul |
Date | 28-10-1897 |
Author | Ahmed Tevfik Pacha |
Recipient | Etienne Carathéodory Effendi |
If you use this website for your own research, we kindly ask you to mention the following reference in your publications:
Consulted online at Ottoman Diplomats: Letters From the Imperial Legation in Brussels (1849–1914) (2014 Edition), Centre for Political History (PoHis), University of Antwerp, <http://dighum.uantwerpen.be/ottomandiplomats/>.