Synopsis

Djelaleddine forwards the demand of the Ottoman family Nisrahi, living in Antwerp, for an investigation and compensation for damages done to their home and office in Istanbul. The damage is reputed to have been done on order of city officials.


Attachments

- Copied letter (04-11-1909, Antwerp, Albert, Max, Nissim and Moïse Nisrahi to the Ottoman consul in Antwerp, Request to send a protest to the Ottoman government concerning the demolishing of their family house in Istanbul commissioned by the state.)


Transcriptions

img1656.jpg

Monsieur le Consul, Les soussignés prennent la respectueuse liberté de vous adresser la présente lettre avec vive prière de vouloir examiner son contenu et d’y donner la suite qu’elle comporte : Les soussignés sont propriétaires de terrains et immeubles sis à Constantinople Rue de Fanar a [sic] côté de l’église Bulgare. Les documents officiels attestant le titre de propriété ils les tiennent a Votre disposition. Les immeubles furent jusqu'a [sic] ce jour régulièrement loués et occupés par différents locataires. Pas la moindre réclamation ne fut introduite du chef de vétusté où d’insalubrité. Les soussignés viennent d’être informés que sans motif aucun, et sans signification préalable les immeubles ont été démolis d’office et les locataires expulsés. Ils se permettent de protester contre cette façon de procéder, vu qu’en cas de réclamation ils n’auraient pas manqué de mettre les locaux en état. Ils se voient dans l’obligation de rendre le Gouvernement responsable de cet acte illégal et

img1657.jpg

des préjudices pécuniers qui pourraient en résulter dans la suite. Ils vous prient, Monsieur le Consul de bien vouloir prendre cette requête en considération de vouloir en réfèrer au Gouvernement et de prêter votre bienveillant appui pour la revendication de leurs droits. Ils ont l’honneur de vous présenter, Monsieur le Consul, leurs hommages très respectueux. Albert Misrah Max Misrah Moïse Misrah Nissim Misrah

img1659.jpg

Monsieur le Ministre, J’ai l’honneur de transmettre ci-joint, à Votre Excellence, une requête adressée à ce Vice-Consulat par les sujets ottomans, Albert, Max, Nissim et Moïse Misrahi, habitant Anvers. Ainsi que Votre Excellence voudra bien s’en rendre compte par la lecture de cette pièce, les susnommés se plaignent de ce qu’une maison leur appurtenant, sise à Constantinople, à Fanar, à côté de l’Eglise Bulgare, aie été démolie par ordre de la municipalité, sans avis et sans mise en demeure de faire des réparations, et rendent responsables les autorités qu’ont agi de la sorte, de toutes les suites pouvant eu résulter. Il résulte également des déclarations verbales qui m’ont été faites par les susnommés, qu’à la suite de la démolition de la

img1660.jpg

maison en question, aucune mesure n’aurait été prise en vue de sauvegarder les intérêts des proprietaires et qu’ainsi les matériaux de démolition pourriraient sur place et seraient en train d’être volés par des maraudeurs ou des voisins. En conséquence, ils demandent qu’une enquête soit ordonnée par qui de droit, afin de savoir sur quelles bases on s’est appuyé pour faire démolir d’office leur maison qui était habitée et dont les locataires auraient été jetés à la rue, et ce, sans aucun préavis aux propriétaires, et prient que les résultats de cette enquête leur soient communiqués par mon entremise. Daignez agréer, Monsieur le Ministre, l’assurance de mon plus profond respect avec lequel j’ai l’honneur d’être, de Votre Excellence, les très-humble et très obéissant serviteur, Le Consul Chargé du Vice-Consulat M. Djélaleddine


Facsimiles

How to cite

If you use this website for your own research, we kindly ask you to mention the following reference in your publications:

Consulted online at Ottoman Diplomats: Letters From the Imperial Legation in Brussels (1849–1914) (2014 Edition), Centre for Political History (PoHis), University of Antwerp, <http://dighum.uantwerpen.be/ottomandiplomats/>.




Design and development by Letterwerk