11 document(en) met "Mishima"
Nr. 9, Januari 1985 • Jacques Franck • Naar de bronnen van Béjarts kunst
Van de Bhagavad Gita tot de Spaanse mystieken, van de Tao to King tot de Duitse romantici, van Goethe tot René Char en Mishima, van Baudelaire tot Her-mann Hesse (Narciss en Goldmund) en René Guénon
Nr. 10, April 1985 • Marianne Van Kerkhoven, Johan Thielemans, Bart Patoor,... • KRONIEK
Hij koos als onderwerp vijf moderne No-spelen van Mishima...Béjart opent zijn voorstelling meteen verbluffend stukje militaire drill, omdat de No-spelen oorspronkelijk door de militaire kaste werden opgevoerd, en Mishima zelf een fascistische ideologie...Johan Thielemans
CINQ NO MODERNES auteur: Yukio Mishima; vertaling Marguerite Yourcenar; regie: Maurice Béjart; decor en kostuums: Nuno Corte-Réal; licht: Geneviève Soubirou; spelers: Pietro
Nr. 12, Januari 1985 • Marijke Caris, Geert Opsomer • Vol verwachting klopt ons hart: Een blik...
Van Hove kiest bij Akt/Vertikaal auteurs als De Sade (Gij zult niet doden) en Mishima (Boom uit de Tropen). P. Peyskens ('t Stuc) werd hierboven al vermeld in verband met Tsjechov
Nr. 13, April 1986 • Klaas Tindemans • Ivo Van Hove
Ik denk het laatste, maar de scepsis die elke Mishima-interpretatie tegenwoordig bij me oproept - sinds Béjarts
simplistische Cinq No Modernes en Schaders misverstand in de...universum dat, per definitie haast, ontoegankelijk is. Maar bij Mishima ligt het misschien anders: hij heeft vaak met opzet zijn inhouden, zijn culturele behoeften - die wortelden in een orthodoxe visie op...Als de grote schouwburgen dan maar hun taak zouden opnemen: zo'n Mishima, waarom wordt dat niet in de KNS gebracht, op een grote scène
Nr. 25, Maart 1989 • Luk Van den Dries, Fred Six, Alexander... • K R O N I E K
Ook Mishima (1925-1975) heeft het over de markies gehad, of beter, over zijn vrouw...Vijf jaar voor hij seppuku pleegde, verscheen Sado Köshaku Fujin (Madame de Sade). In deze periode was Mishima geobsedeerd door fysieke training, die zijn lichaam moest ontwikkelen in harmonie met...Geert Sels
MADAME DE SADE
auteur: Yukio Mishima; vertaling: Peter Versteegen; regie: Michel Van Dousselaere; decor en kostuums; Luc Dhooghe en Roos Werckx; spelers: Goele Derick
Nr. 26, Juni 1989 • Wim Van Gansbeke • Wim Van Gansbeke
januari '89 Madame de Sade van Mishima door het BKT in een regie van Michel Van Dousselaere
Nr. 27, September 1989 • Gretl Van Ourti • NO, KYOGEN, KABUKI, SHINGEKI, SHOGEKYO.
Ik kende het stuk alleen in de moderne No-versie van Yukio Mishima...Uitzonderlijk bracht de groep dit jaar twee stukken uit de reeks moderne No versies van Yukio Mishima...Kawamura becommentarieert het geheel visueel met dia's van naakte westerse vrouwen en een proloog, de opkomst van een twintigtal jonge acteurs/actrices, rondlopend in een cirkel met Mishima's boek
Nr. 28, December 1989 • Johan Thielemans • DE BEKORING VAN DE TRADITIE
Mishima speelt in een klucht...Tamasaburó heeft Lady Macbeth gespeeld, andere acteurs hebben voor de televisie gewerkt en Bandô Yasosuke, die hier kleinere rollen vertolkte, was de Mishima in de gelijknamige film van Paul Schrader
Nr. 55, April 1996 • (advertentie)
MADAME DE SADE
Yukio Mishima
regie: Franz Marij|en
19 april tot 28 april 28 mei tot 2 juni 1996
Lakensestraat 146 1000 Brussel Reserveren 02/217 69 37
Nr. 73, Januari 2000 • Gerald Siegmund • Het geheugen van ballet
Lijnen van Yukio Mishima verschijnen op het opgerolde achterdoek: 'Each passing year, never failing to exact its toll, keeps altering what was sublime into the stuff of comedy...Hij is bedekt met sneeuw, alsof het 'ludieke stof' dat in Mishima's citaat de sublieme essentie van de dingen genoemd wordt, op hem vast zit
Nr. 76, Maart 2001 • Pé Vermeersch • Dood van een Butohdansmarietje
Van Mishima, omwille van het belang van de schoonheid en vooral het foutje erin
Development and design by LETTERWERK