Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


37 document(en) met "vertolkers" • Resultaten 21 tot 37 worden getoond



Nr. 72, Juni 2000 • Marleen Baeten • De spannende concentratie van meerstemmigheid
Daarvoor is een bepaald soort 'spanning' onmisbaar: de spanning van de voorstelling hier en nu, die in grote mate ontstaat uit de concentratie van de vertolkers...Het nieuwe of onverwachte stimuleert de alertheid van de vertolkers en verhoogt de kans dat hun spelplezier zich bij het publiek omzet in kijkplezier...De sterkte van de nieuwe Mignon is zijn zintuiglijkheid, gebaseerd op een vertrouwen in de kracht van het materiaal en de vertolkers an sich

Nr. 72, Juni 2000 • Marianne Van Kerkhoven • Van archipels en satellieten
deze organisaties worden nog zeer veel vertolkers tewerkgesteld en heersen nog de gebruikelijke specialismen en de bijhorende hiërarchie

Nr. 73, Januari 2000 • Peter Anthonissen, Marianne Van Kerkhoven • 'ALS IK DIT OVERLEEF, BESTEED IK DE...
Het zijn wel professionele kunstenaars: auteurs, componisten, vertolkers die in Rwanda of in ballingschap geleefd hebben

Nr. 77, Juni 2001 • Isabelle Ginot • Mark Tompkins
Zijn jongste creaties, La vie rêvée d'Aimé (1999, voor 4 tot 8 dansers) en RemiXamor (2000, voor 9 vertolkers), experimenteren met 'onstabiele' distributies (uitwisseling van rollen, variabele...aantallen vertolkers). Het programma Hommages groepeert vier solo's die gedurende de jongste tien jaar onafhankelijk van elkaar werden gecreëerd in hommage aan min of meer bekende dansers

Nr. 78, Januari 2001 • Jean-Luc Plouvier • Hedendaagse muziek en theatertechniek: Een poëtische kwestie
De positie van de vertolkers -verdediging van het concert als dramatische duur Ik veroorloof mij deze regels te schrijven om een ervaring te delen van meer dan zes jaar in de hedendaagse...Geconfronteerd met die situatie, heeft een deel van de vertolkers, componisten en cultuurfunctionarissen geopteerd voor een politiek van de arrogantie ('het publiek heeft ongelijk, het zal moeten...Elk werk is te alleen: het heeft het ritme van het hele concert nodig om te bestaan, het heeft de oneindige zorg van zijn vertolkers nodig, een beetje uitleg, een beetje discoursvorming, het schrijn

Nr. 81, Februari 2002 • Rud Vanden Nest • Hoog oplaaiend vuur en onderkoeling: Aïda (Robert...
Wilson is duidelijk niet in zijn beste doen wanneer het erom gaat niet twee maar tweehonderd vertolkers te laten evolueren...Daar wordt uit de muziek, binnen een door hem uitgezet kader maar blijkbaar volledig intuïtief, een aantal gebaren gepuurd die de eigenlijke vertolkers later zullen overnemen...De conclusie van dit alles mag dan ook duidelijk wezen: het zijn vertolkers van dit laatste kaliber die Wilsons geformaliseerde, abstraherende benadering van Verdi's werk tot een gedenkwaardige

Nr. 82, Juni 2002 • Rud Vanden Nest • Einmal ist keinmal
En het is dan ook geenszins verrassend dat een werkstuk als Kontakthof, benevens de rimpels van zijn vertolkers, niet het minste ouderdomsverschijnsel vertoont: het kon bij wijze van spreken vandaag

Nr. 82, Juni 2002 • Loek Zonneveld • Heerlijk, helder toneelspelen!
De centrale personages van Mijn Elektra en de vertolkers in Terpstra’s voorstelling zijn de mentaal doodmoe geranselde mensenkinderen aan wie tussen de speeltuin van hun jeugd en de bloedige...De Lenny-vertolkers Raoul Heertje en Hans Sibbel werden in eerste instantie geïntroduceerd als zichzelf, pas toen dat was gebeurd kropen ze in de huid van Lenny Bruce, maar ze deden dat met grappen en

Nr. 82, Juni 2002 • Elke Van Campenhout • Het minimale tonen
mas privado concept / choreografie: Olga Mesa vertolkers: Juan Dominguez, Isabelle Schad, Ludger Lamers, Olga Mesa muziek: Charo Calvo productie: Théâtre de la Ville

Nr. 86, April 2003 • Loek Zonneveld • De generaal, de stoeipoes en de schizofreen:...
Een paar weken voor de première vertelde hij in een televisiediscussie met enkele andere Jago-vertolkers dat er op de repetities bovenal gezocht werd naar eerlijkheid, waarheid en geloofwaardigheid

Nr. 86, April 2003 • Grote gebaren in een kijkdoos: Werther (Willy...
Deze laatsten moeten dan niet alleen in hun rol kruipen, maar eigenlijk ook in de huid van de vertolkers die de rol in de gekochte regie hebben gecreëerd (als je tenminste mag aannemen dat die...oorspronkelijke regie die vertolkers op het lijf werd geschreven). Dat kan niemand...Qua spel is deze voorstelling dan ook niet bepaald denderend te noemen: de vertolkers kwijten zich met heel veel toewijding van hun taak, maar voor de rest kan je alleen maar hopen dat ze geleidelijk

Nr. 88, September 2003 • Pieter T'Jonck • De voorstelling van de (on-)werkelijkheid: Recent werk...
présence van de vertolkers

Nr. 97, Juni 2005 • Marleen Baeten • Enkele genereuze bedenkingen
Twee uur later –Lauwers bleef de hele tijd met zijn vertolkers op de scène– veert het publiek enthousiast recht...Een acteur begint te zingen, geen ‘song’ maar zoals iemand voor zichzelf zingt, en het lied zwelt aan doordat hoe langer hoe meer vertolkers meezingen

Nr. 101, April 2006 • 
Die kan echter ook zijn: 'Zorg dat het publiek luistert naar de tekst en/of de muziek'. In de lijn van de Prousf-cyclus is de kans groot dat de vertolkers van Senta en de Hollander een dergelijke...Die zijn niet zozeer vertolkers van een personage dan wel bruggenbouwers tussen de scène en de zaal, tussen het repertoire en de toeschouwers

Nr. 112, Juni 2008 • Michaël Bellon • De herhalingen van De Collega’s
Als de kwaliteit van de rol en de vertolking ervan aanvaardbaar is, doet de vertrouwdheid van de gezichten van de vertolkers er verrassend weinig toe

Nr. 113, September 2008 • Karel Vanhaesebrouck, Ivo Kuyl, Johan Thielemans • Boek, DVD
Dat wil zeggen dat het speelvlak vrij moet blijven en de vertolkers de beste plaats opzoeken om hun tekst maximale kracht en spanning te bezorgen

Nr. 114, December 2008 • Eric De Kuyper • Dans op Expo 58
De grote repertoireballetten hebben geschiedenis gemaakt omwille van een esthetische betekenis die uitsteekt boven de ophef die op soms artificiële wijze gemaakt wordt rond hun vertolkers






Development and design by LETTERWERK