Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


354 document(en) met "versie" • Resultaten 161 tot 180 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 39, December 1992 • Johan Thielemans • Rieks Swarte
Van Campen", zegt Swarte, "moet wel in Vicenza het Teatro Olimpico van Palladio gezien hebben, want in Amsterdam heeft hij er een eigenzinnige versie van nagebouwd...Ik wil een nieuwe versie en nieuwe muziek

Nr. 39, December 1992 • Gunther Sergooris • Freudiaanse huwelijksanalyse
de Vlaamse Opera gebruikte men daartoe de integrale Alfano-versie van de finale van Turandot, waar deze traditioneel ingekort wordt

Nr. 39, December 1992 • Johan Thielemans • Een verstikkende mantel van Cultuur
Je las het in de verantwoording in het programma: het ging om een Grieks thema, dat door de Fransman Molière was gebruikt, en de Duitser von Kleist had daar al vertalend zijn eigen versie van gemaakt

Nr. 39, December 1992 • Geert Opsomer • Van schilder tot schrijver van de ruimte
de ruimte Moulaert debuteert in het 'Théâtre du Marais', de Brusselse versie van 'Le Vieux Colombier', met decors die het verisme weren en doen denken aan Jouvet en Copeau

Nr. 40, Februari 1993 • Bruno Koninckx • Een kunstwerk zonder vorm is geen kunstwerk
Europa en Afrika op een grappige wijze aangegeven wanneer de man zijn versie vertelt van de legende over de oprichting van Rome door Romulus en Remus

Nr. 40, Februari 1993 • Johan Thielemans • Leve het verschil!
daar het hier gaat om een verfrissend origineel stuk, moet niet iemand zich zo gauw mogelijk aan een vertaalde versie wagen

Nr. 40, Februari 1993 • Bart Van den Eynde • De bloeddorst van de ideale vorst
Een hart van koekebrood De Hendrik V van Malpertuis verschilt sterk van de versie van Het Gevolg

Nr. 40, Februari 1993 • Johan Thielemans • Barokopera en oude pruiken
De vraag is dus waarom grote theaterpersoonlijkheden geen interesse kunnen opbrengen voor deze teksten: waar is de versie van Chéreau, Grüber of Strehler

Nr. 40, Februari 1993 • Bart Philipsen • Als een open scheermes door de wereld
want met dat fragmentaire testament kunnen eindeloze variaties gemaakt worden, die elk een eigen versie en dus interpretatie vormen...Er werd gekozen voor een eigen, zéér uitvoerige versie van het stuk, een bewerking van de vertaling van Janine Brogt: een compilatie van fragmenten uit de verschillende handschriften, waarin door

Nr. 40, Februari 1993 • Erwin Jans • 'Elk mens kan slechts één keer zijn...
de versie van Jan Lauwers gaat iedereen op een schommelpaardje zitten: overwinnaars en overwonnenen

Nr. 40, Februari 1993 • Stef Ampe • Arm Brussel
ABC/La Luna / Frank Goethals Festival Leysen en Minne laten de bovengenoemde begrippen in een gebalde versie samenkomen in een festival...Daardoor krijgt het de problemen van een wereldstad ook nog eens in een gecomprimeerde versie te verwerken

Nr. 41, April 1993 • Hugo De Greef • Kunst verdraagt geen compromis
de allereerste versie van het decreet was geen sprake van de vier categorieën, of ze werden tenminste niet volledig van elkaar geïsoleerd

Nr. 41, April 1993 • Johan Reyniers • De dans van het harnas
Fabre heeft over zijn eerdere versie heen geschreven

Nr. 42, Juni 1993 • Johan Thielemans • Het Hooglied als verzachter
maar in de plaats daarvan hun versie van de feiten te presenteren

Nr. 42, Juni 1993 • Freddy Decreus • Apollinisch, feministisch, oppervlakkig
de versie van Georges Tabori (1982) trad de feministische correctie van het 'klassieke' verhaal resoluut naar voor: Jason gedroeg zich als een paranoïde egotripper, Medea werd haar spreekrecht...Met zijn Medea toonde hij zijn publiek een totaal nieuwe versie van het verhaal, namelijk een tragedie van de wraak, met daarin een zeer complexe Medea

Nr. 43, November 1993 • Hugo Durieux • Muziek/ Theater/ Politiek
Interessanter was Peter Sellars' versie van Pelléas et Mélisande voor de Nederlandse Opera...Lex van der Slot vond het allemaal 'nogal vet uitgesmeerd', maar goed: je hoort een liveuitvoering en niet een cd waaraan uitgebreid gemixed en geslepen is. Bovendien was zelfs deze krachtige versie

Nr. 43, November 1993 • Jan Goossens • Aeschylos en de Golfoorlog
Zo krijgt het familiedrama in zijn versie een veel crucialer plaats dan bij Aeschylos: Xerxes is in zijn machtsgeilheid in de eerste plaats een produkt en een slachtoffer van de blinde...Van de vrij korte exodos in de oorspronkelijke versie — een beurtzang waarin Xerxes en het koor hun leed uitdrukken — maakt hij een bladzijdenlange, bloedstollende tirade, waarin een heel nieuwe

Nr. 43, November 1993 • Eddie Vaes • Roemeense nachtmerrie in full-color
Het aantal moorden en verminkingen liep in Shakespeares eerste versie op tot 35...Het bewegen blijft altijd imposanter dan de tekst, die wij in een simultaanvertaalde versie toegediend krijgen

Nr. 44, Februari 1994 • Tuur Devens • Het theaterpretpark van Pat Van Hemelrijck
Alice in Wonderland achterna, maar dan niet in Disney-versie, een pretpark zonder geprogrammeerde en voorgekauwde pret, een pretpark waarbij je zelf inspanningen moet leveren

Nr. 45, April 1994 • Rudi Laermans • Ik lijd aan Aids, ik ben op...
André Gide verbindt in zijn uit 1898 daterende versie de outcast-status van Philoktetes met een superieur moreel bewustzijn


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK