Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


354 document(en) met "versie" • Resultaten 101 tot 120 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 23, September 1988 • Luk Van den Dries • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
De groep Pupi & Fres-sede uit Italië brengt een brave, weinig opwindende versie van het decadent erotische Quartett

Nr. 23, September 1988 • Klaas Tindemans • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Townsend was deze versie van Eva bal en André Vermaerke beter dan het West End-stuk -- van Het Dagboek van Adrian Mole

Nr. 23, September 1988 • Marianne Van Kerkhoven • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
De eerste versie vond plaats in Amsterdam; vanaf dit jaar -- en dit voor minstens drie keer -- wordt Rotterdam bespeeld

Nr. 23, September 1988 • Johan Thielemans • Foto Eric Peustjens
Hij zegt dat hij moet lachen met die Duitse regisseurs die streven naar de perfecte versie -- ach, toneel is eerst en vooral vergankelijkheid --, maar zelf doet hij niets liever dan na een première...Ajax ging het weliswaar over een post-Vietnam versie van de tragedie van Sofokles, maar voor Amerikanen was het niet duidelijk waarom het leger plots zoveel zwarte generaals telde...de versie die Sellars met Alice Goodman gemaakt heeft, blijft van die achtergrond nauwelijks iets over

Nr. 23, September 1988 • Johan Thielemans, Jan Versweyveld • Het beeld van De Tijd
al zijn ontwerpen toont Versweyveld zich als iemand met een originele versie, vol van een unieke esthetische verfijning

Nr. 24, December 1988 • Marianne Van Kerkhoven • De Tijd, BMC en Arca wringen zich...
De Tijd koos voor een integrale versie van Schillers moeilijke werk Don Carlos

Nr. 24, December 1988 • Pol Arias, Koen Van Muylem, Erwin Jans,... • KR O N I E K
Even sterk, zij het om heel andere redenen, werkt de Lulu-versie van Peter Zadek die een compromisloze, op de rand van het provocerende, maar tegelijkertijd ook beklemmende enscenering neerzet van...Samen vonden ze een voor het theater aanvaardbare versie, vroegen Adolphe Adam muziek te schrijven en een week later gingen de repetities reeds van start in een choreografie van Jules Perrot en Jean...Het is merkwaardig hoe de choreograaf Mats Ek er in zijn nieuwe versie in geslaagd is dit duidelijk gedateerde verhaaltje te transponeren naar de eigen tijd

Nr. 24, December 1988 • Johan Thielemans • OTTONE
Nu kiest ze een opera van drie uur, en besluit ze om onder die onverkorte versie choreografische beelden te plaatsen

Nr. 24, December 1988 • Alex Mallems • Gildas Bourdet
de afwijkende Crachats-versie van Verbist -- juist zeer boeiend

Nr. 24, December 1988 • Luk Van den Dries • WOYZECK
oktober '88). Misschien omdat het 'mijn eerste Woyzeck' was, maar de NTG-versie is een baken in het geheugen gebleven...De Duitse NTG-versie dreef op symboliek

Nr. 24, December 1988 • Luk Van den Dries • NA EEN EEUW ALLEENHEERSCHAPPIJ
Misschien dat men het verschil niet eens merkt met de versie van een jaar terug

Nr. 24, December 1988 • Klaas Tindemans • Chris Lomme: "Ik heb een tweede adem...
Deze versie van het 'wierookvat' hebben we pas vrij laat gevonden

Nr. 25, Maart 1989 • Luk Van den Dries, Fred Six, Alexander... • K R O N I E K
Toen zorgde Pol Dehert voor een vrij destructieve versie, waarin het huis van Bernarda eerder op een gekkenhuis leek, en het spel een corrida vol onnozele kinderen die de moederfiguur eigenlijk nooit...De Decker was over haar arbeid niet tevreden, en kon enkele weken voor de première Rick Atwell (de choreograaf van Jan Cremer, die op dat ogenblik in Berlijn meewerkte aan Marijnens nieuwe versie van

Nr. 25, Maart 1989 • Janny Donker • Gilgamesj, Enkidu, Chumbaba, diverse dieren, drie managers,...
Dat verhaal, ofschoon voornamelijk bekend in een Assyri-sche versie uit de 7e eeuw v.C...De tekst van het Gilgamesj-epos, in welke versie dan ook, wordt in The Forest niet gebruikt

Nr. 25, Maart 1989 • Luc Lema • HET CARNAVAL VAN ROMANS
Paumier Ach, dat is de versie van die wereldvreemde speellieden

Nr. 26, Juni 1989 • Johan Thielemans, Werner Strouven, Geert Sels, Alexander... • KR O N I E K
Het KBvV bracht dit wrede verhaal niet in de originele versie van Taglioni, maar wel in een choreografie van Fleming Flindt (+1936) naar Auguste Bournonville (1805-1879). Deze Sylphide staat nog zeer

Nr. 26, Juni 1989 • Wim Van Gansbeke • Wim Van Gansbeke
diezelfde onverwacht rijke februarimaand de tweede versie van Nachtwake van Lars Norén door Blauwe Maandag Compagnie/Zuidelijk Toneel in een regie van Guy Joosten

Nr. 26, Juni 1989 • Hildegard De Vuyst, An-Marie Lambrechts • Kijken naar elkaar
Dan begin ik met drie weekends improvisatie, waarna ik met mijn 'gekapte' versie aankom

Nr. 26, Juni 1989 • Klaas Tindemans • Koudwatervrees voor de radicale lectuur
De tekst Jappe Claes, bewerker en regisseur, geeft zelf drie bronnen aan, waarop hij zijn Platonov'-versie gebaseerd heeft

Nr. 27, September 1989 • Nic Balthazar, Alex Mallems, Luk Van den... • KRONIEK
continuïteit en haalde voor de derde keer regisseur Antoine Vitez naar de Cour: na Lucrecia Borgia in 1986 en de sublieme, elf uur durende integrale versie van Le Soulier de Satin van Paul Claudel twee jaar


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK