157 document(en) met "franse Per" • Resultaten 41 tot 60 worden getoond • Toon volgende resultaten
Nr. 17, Maart 1987 • Michel Uytterhoeven • Op zoek naar de "next wave"
Nu werkt hij project per project...Meer dan 400 voorstellingen per jaar met een budget van 8 miljoen frank...Ieder betrokken kunstenaar krijgt eenzelfde honorarium (400$ per week), er bestaan basisafspraken rond reis- en verblijfkosten en administratieve en technische vereisten
Nr. 17, Maart 1987 • Luk Van den Dries • DOSSIER OPLEIDING
het Parijse Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique gingen de student-pensionairs in de leer bij een meester die hun de welluidendheid van de Franse Taal bijbracht, maar daarnaast kregen ze...25 à 30 per week...30 u per week
Nr. 18, Juni 1987 • Pol Arias, Johan Thielemans, Luk Van den... • K R O NI E K
dat de 26 goed zijn voor 3 571 voorstellingen, hetzij 7,6 voorstel-
lingen per dag in Brussel, en voor 826 595 toeschouwers; dat een nieuwe produktie, die in 65,2 % van de...Welnu, een zichzelf respecterende samenleving houdt een paar keer per jaar vuurwerk...Dit ballet is veelbesproken geweest in de franse Per en men mag dit in een paar worden samenvatten: Avant-garistisch maar, zonder twijfel, van groot belang
Nr. 19, September 1987 • Alex Mallems, Luk Van den Dries, Marianne... • KRONIEK
Typisch Crombecque trouwens en typisch voor het Festival d'Avignon zoals het de afgelopen drie jaar onder zijn directie geëvolueerd is. Dat wil zeggen dat bij prioriteit het Franse theater in al...Wanneer men het jaarboek vergelijkt met de Franse, Duitse, Nederlandse jaarboeken, houdt het Vlaamse zich wel strikt aan de gegevens; ook het Frans-Belgische doet dat, maar voegt er een economische...Het thema wordt zowel globaal benaderd als in deelstudies die zich beperken in tijd en plaats (USA, Sovjetunie, Duitsland voor WO 1 en 2) of per auteur (Ernst Toller). Ook hedendaagse auteurs als J.P
Nr. 20, December 1987 • Theo Van Rompay • Klapstuk 87
En de jonge Franse school uiteraard: niet de stripfiguurtjes van Decoufflé, La-rieu of Chopinot, wel de verhalen, sprookjes en mythes van Maguy Marin, Jean-Claude Gallotta en Monnier/Duroure...per
Trisha Brown en Diane Madden in "Set and Reset" - Foto Jack Mitchell
Boven: Les Survivants - Groupe Emile Dubois - Foto Maurin
Pudique Acide/Extasis -Monnier/'Duroure
Nr. 21-22, Mei 1988 • Luk Van den Dries • Sire, er zijn geen grenzen meer
De Groupovpraktijk sluit niet aan bij een Franse traditie en stijl die grotendeels 18de-eeuws gebleven is en blijft steken bij Diderot en Marivaux...Koniec)
Een regisseur zei me na Koniec dat wij een ander beroep uitoefenden: hij brengt zoveel produkties per jaar uit, ik regisseer nog altijd mijn eerste stuk
Nr. 21-22, Mei 1988 • Wim Van Gansbeke • Wim Van Gansbeke
600 niet meer weten wat er in regel 7 staat, het dus niet analytisch, maar domweg regl per regel vertalen en het trappen in allerlei grammaticale angels en voetklemmen...De Franse vertaler heeft dat correct gezien maar maakt een andere fout met "brosses de roseau", waarbij het Duitse "Borste" (stekel, stijf haar), verward wordt met "Bürste" (borstel).
"Dieser...ficken" staat, lijkt "stoten" een meer aangewezen vertaling dan het te zwakke en verhullende "duwen". De Franse vertater gaat mij daar met het zeer uitdrukkelijke "baise-moi" óók te ver
Nr. 21-22, Mei 1988 • Geert Opsomer • Drie repertoiretheaters op zoek naar een rol
Ten eerste omdat de verschillende theatercodes en de logica van de publiekssmaak nu minder sociologisch kunnen verklaard worden dan vroeger en ten tweede omdat men van het regime van een stuk per week...tot 1960) geleidelijk kwam tot slechts acht stukken per jaar (te weinig voor een elk-wat-wils-repertoire).
(3.3) Door te streven naar een amusementstheater dat commercieel inspeelt op de vraag van...onvrijheid van het publiek;
-- het verdwijnen van het dure experimentele theater en per definitie de installatie van reproducerend theater
Nr. 21-22, Mei 1988 • (advertentie)
per exemplaar of tegen een vriendenprijsje voor het volledige pakket...Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch)
150 fr
Nr. 23, September 1988 • Hildegard De Vuyst, Johan Thielemans, Klaas Tindemans,... • KRONIEK
Het is trouwens prachtig hoe Dominique Boussel, de Franse acteur die de Man speelt, van Man in Vrouw verandert, zonder enig "nichterig" neveneffect...De Théâtres Conventionnés zijn per conventie aan de geldgevers gebonden: die conventies gelden voor vier jaar en worden, behalve bij slechte prestaties, normaal verlengd; de details van de conventies...kennen de ellende van heel wat West-duitse en Franse 'A-gezelschappen'. Toch slagen enkele schouwburgen in die landen erin goed theater te brengen
Nr. 23, September 1988 • Alex Mallems • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Als Crombecque zijn festival duidelijk naar het Franse repertoiretheater oriënteert, dan is dit Amandiers-projekt -- a.h.w...Franse theater waar de geest van Jean Vilar, stichter van het festival, nog steeds boven waait...De gespeelde tijd (anderhalf uur) moest overeenkomen met de reële tijd (van half zeven tot acht). We zien een défilé van herkenbare Tsjechov-per-sonages uit bij voorbeeld De Meeuw of De Kersentuin
Nr. 23, September 1988 • Wim Van Gansbeke • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Toch: de affiche was zo gemaakt dat er twee produkties per maand zouden getoond worden...Een slordig concept dat met de Franse slag werd uitgewerkt
Nr. 23, September 1988 • (advertentie)
Schouwburgplein 25 3012 CL Rotterdam
ETCETERA RUIMT OUDE NUMMERS OP
In beperkte voorraad zijn oude nummers van Etcetera te koop tegen de oorspronkelijke prijs per exemplaar of tegen een...Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch)
150 fr
Nr. 24, December 1988 • (advertentie)
6511 PJ Nijmegen
ETCETERA RUIMT OUDE NUMMERS OP
In beperkte voorraad zijn oude nummers van Etcetera te koop tegen de oorspronkelijke prijs per exemplaar of tegen een vriendenprijsje voor...Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch)
150 fr
Nr. 24, December 1988 • Pol Arias, Koen Van Muylem, Erwin Jans,... • KR O N I E K
Franse frasering...Een blik op ue index leert dat er momenteel niet minder dan 150 schouwburgen bespeeld worden, met vaak meerdere produkties per zaal...Een ander voordeel van de adoptie van Franse voorstellingen is de veel bredere spreiding in de tijd van het festivalaanbod; de stukken lopen gemiddeld zo'n vijf weken waardoor het gewone publiek ook
Nr. 25, Maart 1989 • Luc Lema • HET CARNAVAL VAN ROMANS
Kierk Dc slagers moeten voortaan aan de stad Romans betalen: twaalf sous per rund, acht sous per kalf, twee sous per schaap, vier sous per varken, twee sous per geit die ze slachten...Het rundsvlees zal vijftien deniers per pond kosten, en het vlees van de andere dieren, ook vers varkensvlees, achttien deniers...Ontneem ons, Bacchus
al onze kleren, opdat wc waardig mogen zijn,
met naakte lichamen de kroeg te betreden
Per omnia pocula poculorum
Nr. 25, Maart 1989 • Walter Moens • Schetsen voor een Vlaamse theateridentiteit
Anderzijds heeft het ook een 'tweetalige' aanpassingscultuur doen ontstaan, die slechts moeizaam een keuze wenst te maken voor een standaardcultuur als de Franse of de Nederlandse...Dat geeft aan vele (jonge) Vlamingen de kans tot een attitude van savoir-vivre, zonder meteen te moeten overschakelen naar het Frans en de Franse cultuur...Zowel theatertechnisch als architecturaal is hier nog geen enkele fundamentele stap vooruit gezet, zeker als men dit vergelijkt met de stadsgevoelig aanpak die de Franse Gemeenschap de voorbije jaren
Nr. 25, Maart 1989 • (advertentie)
34, 6511 PI Nijmegen
ETCETERA RUIMT OUDE NUMMERS OP
In beperkte voorraad zijn oude nummers van Etcetera te koop tegen de oorspronkelijke prijs per exemplaar of tegen een vriendenprijsje...Franse Dans - Anne Theresa De Keersmaeker - Karl Ernst Herrmann -theatertekst: Mercedes (Thomas Brasch)
150 fr
Nr. 26, Juni 1989 • Johan Thielemans, Werner Strouven, Geert Sels, Alexander... • KR O N I E K
Het festival introduceert wat dans betreft de groep Mudances (met Kolbebasa) en de sinds kort in Barcelona werkende, Franse choreografe Karine Saporta (met Les Tau-reaux de Chimène). Ook het...hen nemen die niet naar de opera gaan, en die niet veel verdienen per maand
Nr. 26, Juni 1989 • Pol Arias • Russisch theater in 1989
Liefst per telefoon, dat liet minder sporen na...Straks zijn de Franse theaters te gast met regiewerk van Vitez, Chéreau en Brook
Development and design by LETTERWERK