96 document(en) met "bewerkt" • Resultaten 21 tot 40 worden getoond • Toon volgende resultaten
Nr. 19, September 1987 • Jef De Roeck • Geen staalkaart van het theater in Oostenrijk
Hugo Claus bewerkt Des Meeres und der Liebe Wellen van Franz Grillparzer (1791-1872), Oostenrijks klassieke theaterauteur, geboren op het ogenblik dat de overheersing van de Oostenrijkse Habsburgs
Nr. 19, September 1987 • Mark Deputter • Drang naar vernieuwing leeft in grootste schouwburgen
expressionistische drama, de slapstick... Niet zomaar overgenomen, maar bewerkt en samengebracht, verdicht tot een oud nieuw verhaal, waarbij wel vaak de samenhang zoek geraakt
Nr. 20, December 1987 • Erwin Jans, Johan Thielemans, Klaas Tindemans, Pol... • KR O N I E K
Nationale Opera Brussel
Jenüfa
In 1903 werd de Tsjechische opera Jenùfa gecreëerd, waarvoor Janá-cek een toneelstuk van Gabriela Preissova had bewerkt
Nr. 21-22, Mei 1988 • Frank Peeters • Lucas Vandervost bewerkt Pan voor De Tijd
Nr. 23, September 1988 • Luk Van den Dries • VAN FEESTEN EN FESTIVALS
Motivisch dreunt het in Fatzer (Brechts meest gedurfde, onaf-geraakte stuk dat door Müller bewerkt en afgewerkt werd):
DER ZWECK WOFÜR EINE ARBEIT GEMACHT WIRD IST NICHT MIT JENEN ZWECK
Nr. 24, December 1988 • Luk Van den Dries • NA EEN EEUW ALLEENHEERSCHAPPIJ
Perceval maakt keuzes in een stuk en bewerkt het in functie daarvan
Nr. 25, Maart 1989 • Geert Opsomer • De nieuwe creatiepremies
de loop van 1988-'89 werd dit werk trouwens al bewerkt voor NTG door Jan De Vuyst
Nr. 25, Maart 1989 • Alexander Baervoets • Mark Morris een kruis voor De Munt?
Alexander Baervoets
L'ALLEGRO, IL PENSEROSO ED IL MODERATO Monnaie Dance Group Mark Morris
tekst: John Milten, bewerkt door Charles Jennens; muziek: Georg Friedrieh Händel
Nr. 26, Juni 1989 • Johan Thielemans • De cultuur ontwapent de kunst
Dresen weet dat en heeft het libretto grondig bewerkt, maar dit heeft hem niet helemaal uit de problemen geholpen, want, net zoals zovele andere opera's uit de negentiende eeuw, blijft het een tekst
Nr. 27, September 1989 • Klaas Tindemans, Lieven De Cauter • Toneelspelen is marginaal sinds de Romeinen
Dat maakte Alexandre Dumas - die La dame aux camélias, door Verdi bewerkt tot La Traviata, schreef - aan den lijve mee, Victor Hugo werd zelfs verbannen, hij zat in Brussel
Nr. 28, December 1989 • Dirk Verstockt • STEVEN BERKHOFF
Het jaar daarop bewerkt en regisseert hij The Metamorphosis, opnieuw een stuk naar Kafka (deze fascinatie voor Kafka en voor deze roman, blijven hem tot vandaag achtervolgen). In 1973 sticht hij de...Tussendoor bewerkt hij Coriolanus van Shakespeare
Nr. 29, Maart 1990 • Johan Callens • Samuel Beckett, 1906-89
al zijn perfectionisme heeft Beckett er tijdens zijn leven angstvallig over gewaakt dat zijn teksten niet werden bewerkt of misbruikt
Nr. 30, Juni 1990 • Wim Van Gansbeke • Wim Van Gansbeke
februari 1987 : Teater Malpertuis speelt Het beest in de jungle naar een novelle van Henry James, voor het theater bewerkt door Ger Thijs en in een eigen regie gespeeld door Mia Grijp en Dirk Buyse...Je kon nog nauwelijks een theater in komen of men had wel weer een roman of een novelle voor de scène 'bewerkt', meestal met schadelijke gevolgen voor beide (en de ziekte blijkt nog lang niet
Nr. 32, December 1990 • (advertentie)
Gebeurd in Turijn
Actrice Marlies Heuer bewerkt voor Nationaal Fonds de roman 'Zo is het gebeurd' van de Italiaanse schrijfster Natalia Ginzburg tot de voorstelling 'Gebeurd in Turijn'. Een
Nr. 33, Maart 1991 • Dirk Verstockt, An-Marie Lambrechts, Johan Thielemans, Erwin... • KRONIEK
Acht jaar later bewerkt Jan Decorte + Cie Woyzeck, als eerste produktie na de door hem geschreven Aids-Trilogie (Het Stuk Stuk, In Ondertussendoor en Naar Vulvania) . Ondanks een openlijk desavoueren
Nr. 35, September 1991 • Sigrid Bousset • Gecanoniseerd experiment
Maar de acteur/ regisseur/ bewerker/ dramaturg die bevriend is met zijn tekst, hem graag ziet, de noodzaak voelt om met hem bezig te zijn, schrapt en bewerkt zonder datgene waarvan hij houdt te
Nr. 36, December 1991 • Dirk Verstockt, An-Marie Lambrechts, Bruna Koninckx, Paul... • KRONIEK
Voader).
Volgens het ondertussen vertrouwde Luk Perceval-procédé werd het stuk van De Tière grondig bewerkt en ingekort, zozeer zelfs dat in het programmaboekje staat: naar Nestor De Tière
Nr. 37, April 1992 • (advertentie)
Vertaald en bewerkt door Johan de Roey
Nr. 38, Mei 1992 • Désirée Ortega Cerpa • Een theater van twee werelden
Ruben Pajura, een authentieke twintigste-eeuwse minstreel die de verhalen van de Popol Vuh heeft bewerkt
Nr. 39, December 1992 • Patrick Jordens • Herwig Deweerdt
Op dit ogenblik bewerkt hij in samenwerking met Stella Den Haag Cervantes' Don Quichotte
Development and design by LETTERWERK