Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


35 document(en) met "Hugo Claus BEWERKING" • Resultaten 21 tot 35 worden getoond



Nr. 34, Juni 1991 • Gunther Sergooris, Maarten Van Steenbergen, Geert Sels,... • KRONIEK
De regie is van Jan Decleir, de vertaling van Hugo Claus : Zomernacht...Ten tweede is er de prozavertaling van Hugo Claus...Stefan Moens Gezelschap : 't Gebroed; tekst : William Shakespeare; vertaling en bewerking : Hugo Claus; regie : Jan Decleir; met Ann Pira, Tine Van Den Brande, Karlijn Sileghem, Eric

Nr. 35, September 1991 • Daan Bauwens • Hugo Van den Berghe
Hugo Van den Berghe en Walter Tillemans, de respectieve opvolgers van Jef Demedts in het NTG en Yvonne Lex in de KNS, praten over hun motieven om een grote machinerie over te nemen...Met Fabula wilden we - Roobjee, Hugo Claus, Jan Decleir en ikzelf - het juk van het decreet ontvluchten...gaan Misdaad en straf in bewerking van Johan De Boose doen

Nr. 36, December 1991 • Dirk Verstockt, An-Marie Lambrechts, Bruna Koninckx, Paul... • KRONIEK
Dirk Verstockt Het is nieuwe maan en het wordt aanzienlijk frisser door STAN; teksten: Büchner, Bernhard; bewerking en vertaling: Jolente De Keersmaeker; spel en regie: Frank Vercruyssen en...Tom Lanoye zegt daarover in Het spiegelpaleis van Hugo Claus, gepubliceerd naar aanleiding van het Amersfoortse festival dat aan de Meester gewijd was: "Ik zie dat nu zelf met de regie van mijn stuk...Dat is onmiskenbaar de stempel van Hugo Van den Berghe die zich hier laat voelen

Nr. 43, November 1993 • Tuur Devens • Van poppenkast tot figurentheater
bewerking van de wereldliteratuur...Zijn Frankenstein werd verleden jaar geselecteerd voor het Theaterfestival, en onlangs werd zijn bewerking van De gebroeders Leeuwenhart bij Huis aan de Amstel zeer lovend onthaald...011/ 643049 Koninklijke Vlaamse Schouwburg Foto: Leo Van Velzen Koning Lear William Shakespeare vertaling: Hugo Claus regie: Franz

Nr. 47, December 1994 • Freddy Decreus • Hugo Claus en de mythe van de...
Weinig kunstenaars hebben in deze jaren zo consequent en intens het lijden aan de vervreemding aangevoeld en vorm gegeven als Hugo Claus...Claus en de mythe van de onvoltooide mens Hugo Claus is een toneelschrijver die mensen aftast, observeert, niet met oplossingen en evangelies afkomt...Onze eigen Blauwe Maandag Compagnie speelt straks alle koningsdrama's van Shakespeare, alle menselijke laagheden en perversies op een hoopje, Hugo Claus gaf er in zijn bewerking van Macbeth (1979

Nr. 50, Juni 1995 • Johan Reyniers • Tournée générale!
Er zijn verschillende manieren om de vijfenzestigste verjaardag van Hugo Claus te vieren...het gaat dan om Blindeman (1985), een bewerking van Claus' eigen Oedipus-bewer-king (1971), een spel in het spel: een tiental overlevenden van een kernramp besluit de tijd te doden door een van de oudste...Wie voor de nieuwe bewerking instond is niet duidelijk: het programma vermeldt 'versie 1994'; blijkbaar heeft West-Vlaming Claus dus zelf voor een brabantisering gezorgd

Nr. 50, Juni 1995 • Luk Van den Dries • Hoge eisen uit eerbied
over Versmoorde goden) 'Wat als resultaat overblijft, is het effect van een 9de symfonie in een bewerking voor mondharmonika...Enkelen krijgen toch ruimer krediet: Julien Schoenaerts, Walter Tillemans, Hugo Claus, Alex Van Royen, de gebroeders Payot, Jozef Van Hoeck, e.a

Nr. 56-57, Augustus 1996 • (advertentie)
Bewerking en regie: Jo Roets Spel: Marnick Bardyn, Dimitri Duquennoy, Patricia Goemaere genomineerd voor Signaal en de Hans Snoeckprijs 1996 Voorstellingen : 12, 13, 14, 15 september...Info: 00-31.70.3642505 'Vrijdag1 van Hugo Claus regie Alize Zandwijk spel Herman Gilis, Lieneke Ie Roux, Tina de Rous, Koen van Impe speelperiode 1 nov - 21 dec: woensdag tm

Nr. 71, Maart 2000 • Loek Zonneveld • Wiseguys & Mariken
Deze lichte parafrasering op een zin uit de openingsmonoloog van Ifigeneia, koningskind (een Euripides-bewerking voor kinderen uit 1989 door Pauline Mol) werkte indertijd als een bevrijding...Marieken van Nieumeghen uit het begin van de zestiende eeuw (spectaculair verfilmd door Jos Stelling en in 1967 door Hugo Mariken - Inez Derksen, STIP-producties / Sanne Peper...de opening van de voorstelling Manken (de bewerking van het materiaal is van de hand van Derksens vaste dramaturg, Berthe Spoelstra) wordt met dat sjabloon meteen korte metten gemaakt

Nr. 77, Juni 2001 • Wouter Hillaert • In bad met Macbeth
Rotterdam wordt die hoop eerder wegge-'hak-hak-hak't. Buiten de scènes met de kinderen zijn er niet veel momenten in Macbeth waar Mafaalani de tekstvertaling van Claus trouwer volgt dan...Wouter Hillaert MACBETH REGIE: Ola Mafaalani DRAMATURGIE: Jan Goossens VERTALING: Hugo Claus REGIEASSISTENTE: Inge Floré DECOR EN LICHT: Ko Van Den Bosch KOSTUUMS: Lieve Pynoo MET...Thomas Vandebotermet, Berenice Wamushala PRODUCTIE: de bottelarij - KVS (Brussel) MACBETH TEKST: William Shakespeare VERTALING: Hugo Claus BEWERKING & REGIE: Alize Zandwijk DRAMATURGIE: Erwin

Nr. 92, Juni 2004 • (advertentie)
Pauw première: 7 september 2004 in de Beursschouwburg te Brussel tijdens het KlaraFestival van Vlaanderen herneming en tournee: voorjaar 2005 Een Slaapwandeling_ Hugo Claus bewerking, regie

Nr. 93, Januari 2004 • (advertentie)
050-33.88.50 www.het-net.be mrwr I ffti> w NAJAAR 2004 in Het Net te Brugge Een Slaapwandeling van Hugo Claus, bewerking, regie en vormgeving: Tom Jansen met

Nr. 94, December 2004 • Jeroen Versteele • Het dubbelleven van een begeerde vrouw: Sylvia...
Zoals wanneer Kristel vertelt over haar avontuurtjes met de filmregisseurs Roger Vadim en Claude Chabrol, en over de gevolgen daarvan voor haar relatie met Hugo Claus...Un moment, j'ai fait l'audition pour Emmanuelle, et puis on m'a donné le rôle... Donc (Hugo et moi,) on a voyagé ensemble, et puis on est retourné en France...Zo wijst ze dit keer niet haar wispelturige liefdesleven, maar Claus' schrijfdrang aan als de hoofdreden voor hun scheiding

Nr. 111, April 2008 • Johan Leysen • Johan Leysen: ‘Ik wil vermijden dat ik...
hij repeteert er in het plaatselijke Centre dramatique aan een bewerking van malcolm lowry’s Under the Volcano, in een regie van laurent gutmann...het scenario was van hugo Claus, roland Verhavert voerde de regie

Nr. 114, December 2008 • Johan Reyniers • Redactioneel: Repertoiretoneel + Colofon
de bewerking door Tom Lanoye van de koningsdrama’s van Shakespeare...En hoe Goethe dat op zijn beurt bewerkt heeft, en daarna weer Claus, enzovoorts enzoverder...Opgericht in 1982 door Hugo De Greef en Johan Wambacq






Development and design by LETTERWERK