Archief Etcetera

Zoeken naar  Auteur


354 document(en) met "versie" • Resultaten 321 tot 340 worden getoond • Toon volgende resultaten



Nr. 87, Juni 2003 • (advertentie)
Acteurs op scène in de 2e versie : Annelies De Baere, Emilio De Baudrighien, Arne Kinds, Niels Pyck, Amber Van de Veire en Stefaan De Rycke 28, 29 en 30 augustus 2003 om 20u30 Het Wet, Sint

Nr. 87, Juni 2003 • Loek Zonneveld • Diep vertrouwen in het theater: Ariane Mnouchkine...
heeft 'aangericht'. Om van dat laatste een voorbeeld te noemen: meteen nadat de troep in Berlijn haar Klaus Mann-hommage Méphisto, roman d'une carrière had gespeeld (in de originele versie met Duitse

Nr. 87, Juni 2003 • Maaike Bleeker • Ik zie ik zie wat jij (niet)...
Een eerdere versie van deze tekst is verschenen in Maska Vol XVII, nr

Nr. 88, September 2003 • Clara Van den Broek • In de tekst zit een theater
De geënsceneerde versie heeft dan niets meer te maken met de leeservaring die de schrijver voor ogen had

Nr. 88, September 2003 • Rudi Meulemans • Waar, waarover, waarvoor: Drie snapshots over het...
Straks komt het moment waar ik het meest naar uitkijk: de eerste versie van de tekst wordt luidop gelezen door de acteurs in aanwezigheid van enkele vertrouwelingen

Nr. 88, September 2003 • Katleen Van Langendonck • The role of the artist is to...
Het is een extremere versie van wat de bezoekers van het labyrint meemaken: zoekend rondlopen in het donker, als Hans en Grietje in het donkere bos, waarbij angst af en toe omslaat in verlangen, bij

Nr. 89, December 2003 • Klaas Tindemans • 'De goesting steekt zijn stem vol vuur.':...
deze dialectiek tussen koestering en vernietiging, die in de schriftuur én in het spel ontstaat, krijgt een condition érotique gestalte, alsof dat de versie van Ovidius - toch ook de auteur van een

Nr. 89, December 2003 • Jeroen Peeters • Containers als choreografisch medium: Notities bij het...
Nederlandse versie is beschikbaar op Sarina.be: http://www.digitaalbrussel.be/webpages/users/-sarma/text.asp

Nr. 90, Februari 2004 • Loek Zonneveld • TIM: Tim Van Athene (Gerardjan Rijnders/ zt...
Het Noord Nederlands Toneel van Koos Terpstra kwam met een 'geactualiseerde versie' van Sympathy for the devil, een tekst waarin Pim Fortuyn, Sinterklaas, de Nederlandse premier Jan-Peter Balkenende...Ik heb de nieuwe versie niet gezien, de eerste versie (uit het najaar van 2002) vond ik al een overkill aan cabareteske ongein

Nr. 90, Februari 2004 • Rud Vanden Nest • Onder het mes: Oom Vanja (Luk Perceval/met...
Djadja Vanja Tsjechovs Oom Vanja, een herwerkte versie van zijn tien jaar oudere en mislukte stuk De Woudgeest, beleefde in 1899 zijn doorbraak in liet beroemde Moskouse Kunst- theater...Het zeldzame menselijke contact uit de oorspronkelijke versie - en het enige ogenblik waarop de berekenende Jelena zoiets als menselijke warmte uitstraalt - verwordt hier tot een hilarisch...Opmerkelijk in dat verband is trouwens het feit dat de regieaanwijzingen van de oorspronkelijke versie, naarmate het stuk vordert, met een steeds grotere nauwgezetheid worden gevolgd en dat het

Nr. 90, Februari 2004 • Het Vlaamse theaterleven anno 1980: In memoriam...
Als hommage drukken wij hier een tekst van hem af; het is de verkorte versie van een overzichtsartikel dat hij schreef voor het boek Vlaams Theatertreffen

Nr. 90, Februari 2004 • Pieter T'Jonck • Improviseren als denkproces: Xavier Le Roy en...
Terwijl Dehaes ervoor pleit om het 'zomaar' te doen en te zien wat er dan gebeurt (wat tot een 'zachte' versie van dezelfde performance, of met andere woorden tot niets leidt) geven Katarina Stegnar

Nr. 90, Februari 2004 • (inhoud)
Marc Van Mechelen (Cultuur Lokaal) reageert op de tekst over theatereducatie in Etcetera 89 In memoriam Frans Verreyt Een ingekorte versie van zijn tekst Het Vlaams theaterleven (1980

Nr. 91, April 2004 • Maaike Bleeker • Verhalen voor een nieuwe wereld: Een repliek...
Dit is een ingekorte versie van een tekst die eerder verschenen is in de Atelier D Krant, uitgave van Atelier D te Amsterdam

Nr. 91, April 2004 • Erwin Jans • Oedipus, Echnaton en Nasser: De Griekse tragedie...
Al-Hakim had gelijk toen hij opmerkte dat de weinige moderne bewerkingen in Europa gespecialiseerde experimenten waren, zoals de nihilistische en geaf- fecteerde versie van Cocteau of de koude...en abstracte versie van Gide, die al-Hakim terecht bekritiseert vanwege zijn louter intellectuele benadering

Nr. 92, Juni 2004 • Marc Jacobs • Lectuur op een dubbel niveau: Kunst in...
Kunst in netwerken is een afgeslankte versie van een innovatief sociologisch proefschrift, dus van enkele mensjaren hard labeur, intellectueel zoekwerk en getwijfel

Nr. 92, Juni 2004 • Loek Zonneveld • Een realist die het onmogelijke zoekt: Mathijs...
het jaar waarin Joop van den Ende met zijn ambitieuze (en goeddeels mislukte) musical De Drie Musketiers op de proppen kwam, zette Rümke een eigen versie van dit Dumas-epos neer als een

Nr. 92, Juni 2004 • Jeroen Peeters • "Het ongeziene kijken: Omtrent visualiteit, blinde vlekken...
Naar verluidt reageerden blinden even verdeeld op de voorstelling als zienden op de reguliere versie...Ik had de gelegenheid deze versie geblinddoekt mee te maken, wat leidde tot een paradoxale ervaring

Nr. 92, Juni 2004 • Mummy mummy Where did you go My...
Zo is er een scène in Just Before waar twee mannen tegelijkertijd dezelfde vrouw beschrijven: één in een macho- en één in een politiek correcte versie

Nr. 92, Juni 2004 • Katleen Van Langendonck • 'De essentie van verleiden is transformatie': Geslacht,...
Zo is er een scène in Just Before waar twee mannen tegelijkertijd dezelfde vrouw beschrijven: één in een macho- en één in een politiek correcte versie


Toon volgende resultaten





Development and design by LETTERWERK