"Gekwetst ben ik van binnen"
Je kan het citeren noemen uit eigen werk, veeleer is het meenemen van wat je vroeger vertelde en wat er daarvoor lag, om mede daaruit te 'distilleren' wat er nu, op dit moment, te vertellen valt.
Meedragen van de ruimte (
Het hysterisch gejengel van een boos meisje dat haar schoenen uitschopt, uit haar overdadige jurk probeert los te komen, al strompelend, vallend en daar even plotseling mee ophoudt.
Het kleine dansen met onverholen plezier, uitdagend voelen van eigen lijf, de glimlach die dat meedraagt.
De schoonheid, in wit gewaad verborgen, met strakke keel in onvergeeflijke kwetsbaarheid aangeboden en tergend draaiend bekken. Die dat telkens weer komt aanbieden. Het vertraagde verplaatsen van de ene kruk naar de andere en ondertussen schroomvol dat witte lijf verbergen achter een schamele badhanddoek.
De zwartharige
De haast maniakale blikken die vlees in ijs veranderen en een fractie van een seconde later zielig worden, door het ronddragen van vrouwentongen.
De ondraaglijke fourire die minutenlang, eerst komisch en dan gênant, blijft zinderen. Ondertussen horten en stoten de zinnen in een soort 'fraams'. Hoe erg het allemaal was.
De verhalen van de vrouwen, geschreven door mannen : Akuthgawa/
Wat is er recht ? Een rechte lijn, die is recht.
De 'omvergevallen' pose die ook dan nog aangehouden wordt (
Het aanpassen van identiteiten, ermee spelen, testen, uitproberen, er anderen mee confronteren en weer weggooien, zonder directe herinnering.
Van de oorspronkelijke Rosas blijft slechts
De stoelen : altijd al aanwezig. ('Ik denk al : hoe kan ik een volgende pro-duktie maken zonder stoelen '? lacht. Interview met
De realiteit van daar als mens, vrouw, danseres en actrice aanwezig te zijn. Het omkleden, de flessen 'plat water', de rust die zich installeert, uit-hijgen, steeds weer zijn eigen plaatsje opzoeken, toekijken hoe de anderen dansen, acteren. Het illusoire afwijzen.
Het steeds sneller op elkaar volgend presenteren, op een verhoogje, de kunde en het plezier etaleren. En dat dan laten switchen tot een wurgend geheel, dat niet in zijn afzonderlijke deeltjes, maar slechts in zijn geheel die emoties kan oproepen die mij de keel dichtsnoeren, mijn maag tot een vuist maken en niet weten wat daarmee te doen of hoe dat onder woorden te brengen. Niet kunnen zeggen waarom dat plots allemaal begint te draaien, gevaarlijk wordt, essentieel wordt. De fragmenten en breuken die onverklaarbaar een dichtgegroeide rietkraag worden, schijnbaar stevig, maar waar ik onherroepelijk in wegzink. Daar komt een soort van genieten bij te pas, waar ik voorheen geen weet van had.
(De lijn tussen licht en donker die over een gezicht trekt, door de zon getekend en die haarscherp, net in het midden van haar gelaat gekomen, de wereld laat kantelen en weten dat dat nu allemaal voorbij is. Een aankondiging van voorgoed verloren en evenmin weten waarom en of ook dat zo wel is.)
Het samenkomen in
De groepsfoto, als de dolle klas van schooljaar ... Daar komen de 'meisjes-lijnen' even bij elkaar, maar zijn al veel vroeger ondergraven door de afzonderlijke lijnen van ieder personage/danseres. Ik zou het eigenlijk moeten tekenen.
Het opzoeken van de grond en het snelle, energieke gevecht dat daarmee geleverd wordt. De zwaartekracht bevechten en even simpel daarvan loskomen. Rosas danst Rosas, maar met een danslust van binnenuit.
Waarom schrijf ik niet over de muziek ? Omdat ik ze hoor, maar niet beluister, opgezogen als ik ben in datgene wat er op de scène gebeurt ? En toch hoor ik nu fragmenten terug, alleen vind ik de beelden nauwelijks terug.
100 metronomen die ruim de tijd krijgen om de tijd te installeren, de tijd zoals hij verloopt voor 'dansactrice' en voor de toeschouwer. Het bevestigen van de realiteit.
Als de 'strijd' zelf getoond wordt, dan zijn er mannen op de scène :
Altijd is er die communicatie en haar inherente storingen, vrouwen en mannen. Maar niet louter tegenover elkaar, als geslacht. ('Het enige onderscheid tussen mannen en vrouwen is hun geslachtelijk apparaat, al de rest is beschaving.', James
So dry your eyes and
turn your head away.
Now there's nothing more to say.
Now youre gone away.
Dirk Verstockt
Auteur Dirk Verstockt
Publicatie Etcetera, 1990-06, jaargang 8, nummer 30, p. 11-12
Trefwoorden ottone • mikrokosmos • stella • rosas • metronomen • breuken • lachwekkend • gone • opzoeken
Namen ATDK in Etcetera 9 • Aantekeningen • Als • Aristide Maillol • Asch • Assepoester • Baldwin • Bartok-constellaties • Blanche • Carlotta Sagna • Elena's Aria • Fumiyo • Ikeda • Japanse • Johanne Saunier • Kurosawa • Lair • Marion Lévy • Mikrokosmos • Natalie Million • Nick Cave • One day • Ottone • Stella • Tennessee Williams en Goethe • Toneelschuur Haarlem • Toshiro Mifune
Development and design by LETTERWERK