Lukas B. Suter
(c) 1983,
Personen
Dr. Juris, Senaatspresident op rust ;
geb. 1842
De vrouw van Daniel Paul; geh.
IS57
De broer van Daniel Paul; Dr. Juris ; lid van het gerechtshof; geb. 1839 Professor
gespeeld
Kardinal
worden door één actrice gespeeld Een non, Uschi; worden door één actrice (of in ieder geval door één acteur) gespeeld Eerste dame Tweede dame
Een nonnenkoor / de gasten op een burgerlijk avondfeest / patiënten van het herstellingsoord Sonnenstein
Eerste deel
De gespleten kop
Eerste scène Pangymnastiek
Een grote ruimte zonder vensters en helemaal met tegels bezet, fel verlicht, zonder schaduwen. Je kan van de twee kanten vooraan en achteraan door deuren in de muur optreden. Vooraan in het midden, op de rand van het podium, een witte badkuip.
Lente 1894. Waszaal van de universiteitskliniek van Leipzig.
Daniel Paul ik dien klacht in begrijpt U
waarom sterven mijn
dagdagelijkse protesten weg
tegen deze mij in
mijn eer als
senaatspresident bij het
koninklijke
wel te verstaan
koninklijke hoge gerechtshof
in
krenkende waarom
sterven mijn
heftige protesen weg
tegen deze mij
onterende toestand
waarom sterven ze ongehoord weg ik dien klacht in uitdrukkelijk wilt U dat eindelijk ter kennis nemen ik dien klacht in De verpleger U dient klacht in (Daniël Paul bedekt krampachtig zijn oren, alsof hij door een onverdraaglijk geruis geschrokken werd. Na een tijdje luistert hij voorzichtig in de kamer.
ook broomnatrium en evenzeer chloraalhydraat dus alle middelen van de geneeskunde niet meer in slaap helpen en mijn slapeloosheid de oorzaak van mijn zenuwontreddering is gezien dus de geneeskunde bij mij van A tot Z mislukt is zie ik mij gedwongen me niet meer aan haar verboden te houden en een einde aan mijn leven te maken (
Daniël Paul waar is de
professor waarom
komt professor Flechsig me
niet onder de ogen en
beëindigt dit
treurspel waarvoor
ik hem zonder twijfel
persoonlijk
verantwoordelijk
moet verklaren ik
verwacht nu al sinds
de eerste meldingen van de
katastrofen over de wereldorde tot aan mijn oor gedrongen zijn begrijpt U sinds ik gedwongen word me in deze zogenaamde kliniek op te houden verwacht ik dat men mij het uitdrukkelijk voor mij bestemde vergif aanreikt ik wil cyaankali mijn cyaankali De verpleger Uw cyaankali (Daniël Paul stopt zich kort de oren toe).
Daniël Paul stilte wanneer ik met
de aanklacht begin waar is de gerechtsdienaar men werpe deze woorden uit de zaal
(
in de naam van de
in de zaak van
Senaatspresident
Professor
Geheimraad
Paul Emil Flechsig in
Leipzig directeur van de
zogenaamde
psychiatrische en
zenuwkliniek
dat U
beklaagde zoals zo vele dokters niet helemaal aan de verleiding hebt kunnen weerstaan om een van de patiënten die aan Uw behandeling toevertrouwd
waren wegens een toevallig zich voordoende aanleiding van het hoogste wetenschappelijke
belang
naast het eigenlijke doel van de
genezing als proefobject voor wetenschappelijke experimenten te misbruiken hoeft hier hoewel het geval ter discussie mijn persoonlijk geval is slechts in de rand bemerkt te worden en ik wil zonder uitstel tol het belangrijkste punt van de aanklacht komen het gaat hier zoals U weet over de katastrofe van mijn hoofd die een wereldkatastrofe is en omgekeerd is de in de laatste tijd in de wonderbare bouw van de wereld gapende kloof het allerdichtste met mijn persoonlijk noodlot verbonden de wereldkatastrofe zoals ik dus terecht mag zeggen de wereldkatastrofe is de katastrofe van mijn hoofd mijn hoofd is uit zijn voegen mijn mishandeld hoofd maar genoeg hierover het gaat over moord
De verpleger over moord
(Daniël Paul negeert de opmerking
van de verpleger).
Uw principe
volgens het welke U en
Uw familie al
sinds de tijd
van
mij en
mijn familie
samenzweren
God ophitsen
zielenmoord plegen
bekent U dus
dit principe van U
l'appelit vient
en mangeant
De verpleger ons principe luidt Daniël Paul de aanklacht is nog lang niet ten einde
wacht U dus alstublieft tol U opgeroepen wordt om te getuigen
De verpleger ons principe luidt hou je bek of
je vliegt uit het dennenbad en de gekkencel in
(Daniël Pauls kop verdwijnt in de badkuip. De verpleger trekt hem op aan zijn nek).
De verpleger het huisreglement
beste
gekit ook voor
juristen
(De verpleger laat Daniël Paul in de kuip terugvallen en veegt daarna heel nauwgezet het gepletste water van de grond op. Daarbij wringt hij de dweil boven de badkuip uit. waarin Daniël Paul zijn monoloog houdt). Daniël Paul iedere dood mijnheer zij het dood door verdrinken of zij het de gifdood
dood door
het openen van dc
slagaders
denkt U aan
Seneca de
schandelijkste dood is
waardiger dan
het smadelijke bestaan dat
men mij tegen de wereldorde in
wil opdringen de
hemel smeedt een
hemeltergende intrige
een aanslag op
mijn geestelijke en
lichamelijke integriteit ik
ben gekwetst en
de gekwetste mannelijkheid
laat mij
geen verderleven toe waar is mijn cyaankali of geeft U mij tenminste strychnine mijn hersenen zijn zoals binnenkort wel algemeen bekend zal zijn murw gekookt verlamming en krankzinnig gemaakt De verpleger krankzinnig
vijfhonderd mark aan als U mij een graf verschaft
De verpleger zegge en schrijve
vijfhonderd mark
Daniël Paul een graf voor
de rust van een graf de stilte van de doden geen licht en geen geruis geen knijpen en geen knellen meer een graf voor
deftig graf (hij stokt) mijn arm
ziet U
rot geworden
ziet U
mijn been dit been is aan het vergaan is dat de melaatsheid in elk geval
asjeblief dit ding tussen mijn benen is een ding
nuchter beschouwd heeft dat nog slechts een verre gelijkenis met een normaal mannelijk lid gekrompen verpest
De verpleger verwijfd ik begrijp als Uw vader zaliger U zo kon zien Daniël Paul ontmand moet ik dan misbruikt
wat staart U me aan
ik ben bereid met
alle middelen bereid
om te sterven
vijfhonderd mark
mijn aanbod
U wil mij
niet bijzetten
is dan de
toestand van mijn
lichaam volgens
de geldende voorschriften als
niet meer tot begraven in staat
te noemen
ben ik als
dode nog
in het leven of
levend begraven
dat is de
pest in
mij hier
stinkt het naar
ontbinding ik
beklaag me
men laat de
hele wereld
kapot gaan alleen
mij weigert men
een graf hoewel
ik tegen deze
ondraaglijke toestand
ononderbroken
aanklacht indien
(Plots pakt de verpleger Daniël Pauls voeten. Daniël Paul verstomt onmiddellijk).
De verpleger (met gespeelde kinderlijkheid)
wil helemaal
niet rustig en
verstandig worden
(plots scherpe toon)
met Uw permissie
(De verpleger trekt Daniël Paul aan
de voeten omhoog, zodat zijn hoofd
onder water duikt. Daniël Paul
probeert zich schreeuwend vrij te
kronkelen. De verpleger laat Daniël
Paul los.
De verpleger wie niet
horen wil
moet voelen
(De verpleger trekt Daniël Paul omhoog en begint hem af te drogen). De verpleger Uw beroemde vader zou me hierin gelijk geven dat mag U van mij geloven een groot man een uitstekend turner maar
U Mijnheer de President U doet zijn naam geen eer aan
2.
(
Flechsig goed nieuws
Mijnheer de President
(Daniel Paul zakt in het water terug,
zodat de verpleger en Flechsig
natgespet worden).
Flechsig ik breng U
goed nieuws
Daniel Paul het kan
zonder twijfel
niet ontkend worden dat
U hier
zielenmoordende bedoelingen
de herinnering aan
mijn Ik dat
ik ooit was in
mij uit te doven terwijl
U mooie woorden
met horden in
mijn schedel jaagt
Flechsig kalm maar
Daniel Paul leugengedrocht
Flechsig Mijnheer de President
Daniel Paul woordgeweldige
maskeraden
morgen op de ijzeren ladder wie heeft hem die ladder tegen het hoofd getoverd in 1858 respectievelijk 61 wie
heeft hem in 1861 tegen de wereldorde in uit het rijk der levenden gehaald
Flechsig luistert U alstublieft naar mij
Daniel Paul bekent U maar
Flechsig ach een groteske deze dagdagelijkse zelf moord gymnastiek De verpleger weerbarstig ik zeg het toch verwijfd
Daniel Paul de wereld is
niet meer waar
ze was is
niet meer in
de wereld veeleer
heeft men de wereld
in mij
ingekopt en
stukken van god zitten me in het lijf hele horden van vluchtig gefabriceerde mannen die me lastig vallen woord gymnastiek in alle hersenkronkels
precies waarover ik praal
Flechsig ik ga met U akkoord
zonder twijfel vormt
de schors van de grote hersenen
een slagveld waar
de lagere driften met
de hogere gevoelens en
ideeën om
de heerschappij vechten tenminste bij de edeler aangelegde naturen Daniel Paul ik ben overbevolkt terwijl Leipzig verlaten en leeg geworden is vernietigd
De verpleger steeds
ononderbroken daarin in troebel water Flechsig (geprikkeld tot de verpleger)
ik verwacht Mijnheer
de President Schreber in
een klein half uur
in mijn kantoor
maakt U hem klaar
Daniel Paul ik dien klacht in
hoort U
(De verpleger doet Daniel Paul zwijgen door hem de handdoek in de mond te stoppen. Flechsig gaat snel weg.
(
steeds verschoond," (
op de drempel stonden van een vervallen slachthuis nietwaar de
vensters zijn ingeslagen slechts zwarte gaten kijken je aan
het gezicht van het gebouw is
verblind zijn
ingewanden zijn
eruit gesleurd
midden in een bijna
eindeloze
gifgroen gemarmerde puinhoop staat het baksteengebouw bruinrood en
slechts in zijn zwarte binnenste
heeft een spieden
het overleefd het
zijn wellicht de
ogen van al de
dieren die
hier ooit geslacht werden
ook de stank van het
slachten plakt nog
taai aan de muren
Mijnheer
men dwingt U
naar binnen te gaan
angst overvalt U
muziek die
verslaaft
de angst
begrijpt U
is als een
zonde de
angst
Tweede
(De spreekkamer van
geslachtsdelen als materiele oorzaak voor pathologische symptomen van de
hersenen kunnen worden gediagnosticeerd
Frau
raadzaam maar
de voorwaarden hiervoor
brengt slechts het
samenwerken van een in
technisch-diagnostisch opzicht
hoogstaande
gynekoloog
respectievelijk
uroloog met
de neuropatholoog
respectievelijk
psychiater
daar het hier toch gaat over een ondanks alle technische vooruitgang niet helemaal onbedenkelijke operatie Sabine U kent het vertrouwen en de bewondering die ik voor U koester maar
U moet mij begrijpen
Flechsig hel is een feit Frau
mij in mijn kliniek uitgevoerde ingrepen suksesrijk waren ik heb in
de meeste gevallen zelfs volledige genezing kunnen breiken
Sabine dat betwijfel ik toch niet
Flechsig de psychiatrie
Frau
slechts één taboe
de integriteit van de hersenen en
ik verzeker U dat
die door
het wegnemen van
pathologische prikkelhaarden in het
onderlijf niet
aangetast worden
integendeel een
tijdige ingreep kan
eventueel een
patiënt tegen
levenslange ziekte beschermen Sabine heeft U mijn man al
niet eens geholpen
nadat hij die verkiezing voor het parlement verloren had
waren alleen zijn
zenuwen te veel geprikkeld
maar vandaag
ondanks morfine en opium ondanks
de koude behandeling van de wervelkolom en
shocktherapieën van
langdurige dennebaden
wil ik niet eens praten
is de toestand van Uw
man ondanks
onze inspanningen in
de vier maanden sinds
zijn opname in
november 93 verslechterd
hallucinaties van de reuk
het gehoor en
het gezicht
verwarren zijn geest
in de nacht volgend
op Uw afreis werd
de patiënt
ontredderd door een
totaal abnormaal aantal
hevige polluties
Sabine maar
we hebben
tevreden en normaal
geleefd na
zijn eerste aanval
tien huwelijksjaren lang
tevreden en normaal
Flechsig het is ongetwijfeld een
zware last de
echtgenote van een weliswaar heel intelligente maar jammer genoeg psychotische man te zijn ik vertel U dit alles slechts omdat U mij ten eerste
over in elk geval nog toe te passen therapieën gesproken hebt en ten tweede om U moed te geven
de geneeskunde
gaan omzeggens dagelijks vooruit kastralie is slechts een voorbeeld tussen
Sabine de verrassende promotie tot senaatspresident heeft hem toch te veel inspanning gekost net als toen hij de parlementsverkiezingen
verloren had dat heeft U mij zelf verklaard Flechsig de feiten Frau
Flechsig natuurlijk hebben we voor
zo'n belangrijke ingreep
Uw toestemming nodig
de kastratie als
middel tegen
psychosen
respectievelijk
neurosen
moet eerst nog op
een brede empirische basis
uitgetest worden
tot nog toe hebben we om
redenen die
ook een leek
meteen kan begrijpen
de kastratie slechts bij
patiënten van het vrouwelijk
geslacht geprobeerd Sabine natuurlijk
helemaal niet zeker over de in elk geval toe te passen
therapieën (Er wordt geklopt). Flechsig dus windt U zich niet op Frau
(De verpleger treedt op).
De verpleger Senaatspresident
Flechsig ik ben benieuwd hoe hij nu op U reageren zal ook indien hij U niet zou
herkennen doet U maar
zoals we besproken hebben alsof U niets van zijn toestand afweet het is voor zijn goed begrijpt U
(Flechsig gaat links af. Sabine blijft nerveus achter. De verpleger leidt Daniël Paul rechts binnen.
Sabine hoe gaat het
gaat het goed maar Paul zeg toch minstens één woordje over ons weerzien waarom zeg je mij niet simpel goeiedag ik ben toch je Sabine en
ik zal je opnieuw elke dag bezoeken zoals vóór mijn vakantie in
verklaart ze
voor de notulen
Sabine maar Paul
Daniël Paul zoals ik weet uit
betrouwbare bron
ook
onder hel ijs
een veld vol ruïnen en
met ijs bedekt de
waarom had
uitgerekend
gespaard moeten blijven waarom
had
moeten overleven
Sabine maar Paul ik
vier dagen lang Daniël Paul vier dagen
zozo
en hier
ging een eeuwigheid voorbij
Sabine begrijp me toch Daniël Paul een eeuwigheid
het moet
jaren geleden zijn
mijn vrouw voor het laatst gezien heb
Sabine ik was toch alleen maar
bij mijn vader
om uit te rusten
Daniël Paul bij haar vader
verklaart ze verder
is ze geweest
maar wie
vraag ik
Mijnheer haar vader
een twedehands
een tweedehands
theaterspook
Daniël Paul een blijspelnonkel
mijnheer de hoofdregisseur van het stadstheater dat graag wereldtheater zou spelen een familie-ergernis voor de Schrebers die lot de hoogste hemels adel behoren Sabine het is genoeg Daniël Paul een opeenstapeling van samengeraapt gedachtengoed een nietig aanbod van goedkope
van buiten geleerde frasen dat zich voor haar verwekker uitgaf
Sabine maar Paul bezondig je niet Daniël Paul bezondigen wat hoor ik nu lispelt het
de lucht het liegen
Sabine zo heb ik het niet bedoeld
Daniël Paul nu imiteert ze brutaal de appel valt niet ver van de boom de
sentimenteel naieve Sabine je doet me onrecht ik doe wat
ik kan
voor jou
(Daniël Paul keert zich naar de verpleger, alsof hij bij hem steun
Daniël Paul theater mijnheer dat is toch allemaal maar
zegt U het mij maar die wonderpop hier die beweert
hier vóór
mij te zitten
ze wil werkelijk mijn
bloedeigen vrouw
geweest zijn
Sabine maar Paul
Daniël Paul (koleriek)
maar Paul
maar Paul
maar Paul
wie verhoort hier
eigenlijk wie
Sabine maar Paul
(De verpleger is dreigend opgestaan): Daniël Paul (tot de verpleger) die mirakuleuze geit mij of ik die haastig in mekaar gestoken
De verpleger wat een apentheater Daniël Paul theater
juist
dat zeg
ik ook
ook U mijnheer
theater
De verpleger
(Daniël Paul begint te doceren. De verpleger gaat intussen opnieuw zitten). Daniël Paul de ziel Flechsig is een onrechtmatige hemelvorst en heeft zich tussen God en mij gewurmd de ziel van ieder mens bestaat uit zenuwen en God zelf is
van meet af aan slechts
zenuw de
ziel van Flechsig
heeft de hemel
als een net overtrokken en
delen van God
het net vastgeraakt en
zweren nu als slaven van Flechsig
samen legen mij
Sabine hoe moet ik
dat begrijpen
je bent gewoon
moedeloos en je hebt
geen godvertrouwen meer
sinds ik je ken
ben je een
twijfelaar geweest (korte stilte) heeft
de moorddadige
gebeden worden want ik heb in de strijd die God tegen me voert God zelf aan mijn kant iets wat weliswaar
moet gebeden worden dat God die
met me omgaat als met een dode
zijn vergissing inziet ik heb de
ondergang van de wereld nu eenmaal overleefd en daarom moet er gebeden worden
Flechsig verdoeme en
mijn geprikkelde
zenuwen wende
(hij knielt neer)
"Onze
die in de hemel zijt"
(Sabine knielt ook neer en bidt
het
slaat het gebeuren radeloos gade).
Daniël Paul en Sabine samen
"Geheiligd zij Uw naam
Uw
Uw wil geschiede
hier op aarde
zoals in de hemel
Geef ons heden
ons dagelijks brood."
4.
(Links is
Sabine "Geef ons heden
ons dagelijks brood
en vergeef ons
onze schulden
zoals wij vergeven onze
schuldenaren en leid ons niet in bekoring maar verlos ons van het kwade want van U is het
(Sabine begint te snikken.
uit allerfijnste aarde
daarin een vonk van God
en 't zielenlampje glimt
dal dit de stof beheerst
als licht van hoogste waarde
is jou als eigen werk
tot levensdoel bestemd
(
voorschijn).
Daniel Paul alsjeblieft niet nee
(Daniel Paul begint te roepen. Sabine wijkt achteruit, vol tranen. De verpleger neemt Daniel Paul vast. Die slaat wild om zich heen.
de wonderbare bouw van het menselijke organisme Anthropos het mirakel Anthropos (
Flechsig naar de gekkencel naakt alstublieft en bindt U hem vast
(
(Flechsig gaat geprikkeld achter zijn
bureau zitten).
Sabine (snikkend)
hij is mijn man
ondanks alles
ik zal altijd
voor hem bidden
(Het is de periode van de grote godsgerichten die in april 1894 begon. Deze periode, bekent
twee biechtstoelen in barokstijl en met purperen gordijnen. In één van de biechtstoelen herkennen we een knielende non. Op een kerkbank dicht bij het altaar zit
(hij stokt) de goede oude gezegden veeleer de kwade gezegden spreekwoorden als valkuilen op
de weg naar de ouderdom (hij stokt, opgewonden)
eeuwige oog dat daar is en alles ziet het stekende moordende oog God is
in brand geschoten voor mij de ogen als planeten
een ganse mensheid ogen na een slapeloze nacht zondaressengeknipper dan zwijmelend de ogen van
mijn lichaam ik ben verloren vreemd in deze wellust die de
melkwegeenzaamheid (roept)
o vader vader waarom hebt gij mij verlaten
2.
(De verpleger treedt op.
Daniël Paul wat heeft U gezegd
De verpleger ik zal je
ontmaagden
Daniel Paul is U krankzinnig ik ben
senaatspresident
van alles door elkaar Daniel Paul wie is U eigenlijk
De verpleger herinner je je niet
Daniel Paul onmogelijk deze scène waarom draagt U midden in Sachsen het uniform van een Frans officier De verpleger om je beter te kunnen neuken,
verdwijnt U ik roep
De verpleger mijn zuigeling je bent heel mooi als je bang bent de angst zet grote ogen op en dat windt me op Daniel Paul schaamteloos Uw blikken
De verpleger wanneer je rose kut eindelijk groot genoeg is zal ik je pakken onder de vrije hemel zoals je dat kent uit je dromen Daniel Paul ik droom niet ik droom nooit De verpleger je beddegoed 's morgens spreekt een andere taal
Daniel Paul ik roep er op los De verpleger wanneer ik je
omvergooi op Gods vrije veld dan mag je krijsen kindje zoveel als je wil en mijn roede zal je tuchtigen en je heel indringend Frans leren
Daniel Paul zolang er een druppel
Duits bloed in mijn aders klopt verdedig ik mijn land en mijn geslacht
(De verpleger begint Daniel Paul te strelen).
De verpleger dat wil ik hopen want mij maakt dat geil onschuldig lam je zal in het schone groene Elzas liggen heel eenzaam en verlaten
gestigmalizeerd door mijn genade en op je rug liggend spiernaakt met bloed en vuil besmeerd zal je de
sterren zoeken aan de donkere hemel boven
(De verpleger rukt Daniel Pauls lendendoek af en legt het op zijn gezicht).
De verpleger pardon
ton visage
is me nog
altijd een
heel klein beetje
te kattig
weet je bij
een vrouw is
meestal ofwel
de smoel of
de kul
onappetijtelijk
we kunnen dus
de smoel bedekken en
neuken of
de kut bedekken en
ja wat dan
(Daniël Paul begint te roepen. De verpleger treedt onmiddellijk af).
3.
(Al gedurende de voorgaande scène is Sabine begonnen, luid te bidden). Sabine "
De stille godesvrede -
De vrede, die geen leven kent
Fn geen genot hierneder.
Dan is het nodig dat Gods arm
je door een wonde plage.
Dan moet je roepen: God, erbarm
Erbarm U mijner dagen,
Dan is het nodig dat geschrei
Zich uit je ziele wringe,
En dat het donker in jou zij.
Als voor 't begin der dingen.
Dan is het nodig, dat voortaan
het leed je steeds doet beven.
En dat er niet één enkele traan
Nog in je ziel kan leven.
En als volbracht is alle rouw
en alle leed geleden.
dan komt ais lieve Gast in jou
de stille godesvrede."
4.
(Nauwelijks is de verpleger aan het eind van de tweede scène verdwenen, of de kardinalen Galimberti.
Galimberti vrees niet
Galimberti geduld de biecht zal hem verlichten
(
(
de pedagogische principes reeds
moeten gelden wanneer
de kleintjes
zonder reden brullen
een gek
die gelooft dat
hij zonder reden laarzen draagt
Monsignore Galimberti
hij heeft
randen om
de ogen
Monsignore
Monsignore
zwarte randen
Galimberti geen wonder
zijn ziel is
uitgeput door
verborgen gedachten
zijn ogen wassen
zijn laarzen uittrekken
Galimberti hij moet biechten
hij is te
onnozel om te biechten
God gericht
Galimberti daarom moet hij biechten
Daniël Paul (roepend) protestants
Galimberti wij beminnen je
Galimberti de heilige
zal ook jou in
haar school opnemen
eerst moet hij
zijn laarzen uittrekken
5.
(De non brengt uit de biechtstoel een plasticbekken en een linnen
De non is hij
nu eindelijk ontmand
Galimberti nog hopen we dat hij zijn zonden zal biechten zuster
(De non dekt Daniël Paul toe met het linnen doek, zodat alleen zijn hoofd en zijn voeten met de laarzen onbedekt blijven).
10/85
De non men zou hem als
Uw edele Gratie
de toestemming geven men
zou hem moeten
ontmannen
(De non gaat terug in de biechtstoel).
6.
Galimberti wel
de opvoeding van knapen
gewoonlijk
moeilijk is en
een hogere graad van
energie vereist dan
die van de meisjes
Daniël Paul ik zweer het U
ik ben volgens
de strengste zedelijke principes opgevoed geworden en ik heb mezelf mijn hele leven lang voor alles op
het geslachtelijke gebied een
aan deze principes beantwoordende
terughoudendheid opgelegd en
welteverstaan ook
vandaag nog
Galimberti hij liegt
mijn zoon
Galimberti juist de
stilste zonden
mijn zoon
roepen het
luidst naar de
(Terwijl Galimberti Daniël Pauls mond dichtdrukt,
Sabine "Daar gaat een lam en
draagt de schuld der wereld en haar kinders, het gaat daar en boet vol geduld de zonden aller zondaars : I Iet gaal daar zwakjes en kapot en wordt geleid naar het schavot wil alle vreugd verzaken; Het neemt op zich smaad, hoon en
spot;
angst, wonden, striemen, kruis en
dood
en spreekt: " 'k wil 't gaarne
dragen." (
Galimberti we moeten hem volgens
de voorschriften van de
we tot het uiterste overgaan
schorpioenen in
vurig gewaad
op en in zijn
schedel zetten dat
ze daar ononderbroken
de mis lezen dat
ze zijn hoofd
kapotsteken en
samentrekken dat
ze het Heilige
ontsteken waarin
zijn geslacht
zal verkolen
(Dreunend beginnen kerkklokken te tuiden. Dan komt er nog orgelmuziek hij. Galimberti laat Daniël Paul los.
Flechsig ongewoon weliswaar
hooggeachte vergadering
is deze plaats hier
op het altaar van de
universiteitskerk boven de
eerbiedwaardige gebeenten
ongewoon maar
mijn thema
niet onaangepast
hooggeachte vergadering
uitgaande van
het feit dat
doden geen
bewustzijn uitdrukken
postuleren wij
de grondstelling dat
de ziel een functie
van het lichaam is
wij laten dus
spekulaties over
immanente relaties van het
individuele bewustzijn met de
wereldziel en wat
dies meer zij graag
en zonder nijd over
aan de senaatspresident op rust
Daniël Paul in het begin was
het woord
Flechsig wij de
geneeskunde in
haar prominente vertegenwoor-
digers
verklaren
het bewustzijn en
dus ook de
ziel als
nevenverschijnsel van biofysische processen en leveren daarmee het voorbereidende werk voor een fysiologische moraal
de werkelijkheid van de gekken
daadwerkelijk een
heel andere is
U zal bijvoorbeeld
met ons akkoord gaan als
we verklaren dat
Daniël Paul en het
God en
God is in
mijn mond
Galimberti silentium
Daniël Paul en wie mijn
woord verdraait
verdraait God in
mijn mond
hebben we gezegd
silentium
Flechsig wij nu de geneeskunde wij houden ons aan vlees en bloed aan zenuwbanen zenuwcentra wat U hier voor U heeft is
het hoofd van
hersens van de nauwelijks vijf weken oude
reformator van de geneeskunde leden van alle
kultuurvolkeren komen sindsdien op bedevaart naar mij om onder leiding te ontleden
(hij begint Luthers hoofd open te zagen).
verse kinderlijken en verse foetussen zijn een makkelijk hanteerbaar materiaal en daarenboven een ware goudmijn voor hersenspecialisten nu moeten
hooggeachte vergadering
herkent en tegelijk als subject zich voelt een
opengezaagd hoofd is hooggeachte vergadering een kleine wereld is eenvoudig wereldkennis een opengezaagd hoofd (
hemels open..." (De ganse vergaderde gemeente, behalve Daniël Paul en Flechsig, die zwijgend aan
Allen behalve Daniël Paul en Flechsig "Kom van de hemel naar
ons lopen. Ruk af des hemels poort en deur.. (
voor..."
(
Vierde scene
(Een gemak in de universiteitskliniek van Leipzig. Lente 1895. De godsgerichten duren nog altijd voor, maar hun dreigende intensiteit is afgenomen.
Glijdend licht. Centraal in het midden van een met uitte tegels bedekte kamer staat een
godzijbijelkaaruitzicht
(De verpleger treedt op).
godzijbijeIkaaruitzicht het
uitzicht op
de geschokte en
met ijs bedekte aarde die
aan mijn voeten
ligt ondergedompeld in
wonderbaar blauw en
onvergelijkelijk schoon en
prachtig want
zonder mensen helemaal
zonder mensen
De verpleger jij hebt die
plaats hier
niet gepacht
Schreber
Daniel Paul waar ik ben is God en waar God is is geen huis maar een schijthuis en Schreber zal schijten op de aarde op de aarde schijt Schreber en Schreber vindt dat gedenkwaardig
De verpleger doe dan maar op (De verpleger gaat af, wat Daniel Paul echter niet schijnt te merken; hij docert verder, alsof de verpleger nog altijd in de kamer is). Daniel Paul ik ben in elk geval bereid de
zielen van alle pausen
te verdelgen en
als kampioen aan
het protestantse
de wereldheerschappij als
uitverkoren volk van God
terug te geven zoals bekend
bestaat er reeds ondanks
kosmische katastrofen bijvoorbeeld
een overstroomde Venus of een
afgehaakte
een planeet waarop
kleine Schrebers een
aan hun grootte beantwoordend
rundvee kweken en mij
als nationale heilige vereren en
daarom zeg ik voor
de toekomst
ook U
Apage Flechsigs en alle andere speciale gezanten die de
(Daniel Paul springt totaal onverwacht van de
(Daniel Paul zwijgt).
doodzwijgt of overstemt de stem van hel verleden is sterker en jouw zwijgen en je roepen is steeds maar haar echo Daniel Paul in
in je heelal
ben je een gevangene van de folterkamer van onze kindertijd Daniel Paul als was je mijn schaduw bij elke stap na stap vervolg je mij
schaduw ontvlucht
de schaduw waarin
je altijd stond
och kleine Paul
Daniel Paul ik ben niet klein
Daniel Paul ook als je de
eerstgeborene bent
ben je niet meer de
oudste van ons twee
Daniel Paul ik heb jou vele
jaren overleefd
mijn schaduw ik ben een
geplaagd kind geweest net als jij maatje herinnering heeft een duivel van me gemaakt (Daniël Paul zwijgt).
Daniël Paul laat me met rust
(
uit naar Daniël Paul. Daniël Paul
wijkt terug).
Daniël Paul wat wil je
we hebben nu
genoeg geleden
Daniël Paul wat doe je
Daniël Paul het is een zonde
(
zijn slapen).
Daniël Paul in de naam des vaders Gustav
steeds het
goede wil en
daarom het
kwade doet jij
hebt de wereld
vernietigd met
machtige vuist en
toch kan je haar
niet ontlopen
Daniël Paul waarom dit
cynisme waarom
doe je het
telkens opnieuw
mens ooit geprezen, wat niemand tot lief ooit miek : mijn eigen oerbinnenste wezen, en alles, wal raar is en ziek.' Daniël Paul dat ben jij niet Gustav die smeerlapperij die poëzie
zij was schuldig
aan jouw ongeluk
melancholie heeft
mij in 't graf gebracht
Daniël Paul poëzie is melancholie
ziekelijk
dat heeft vader je al gezegd Gustav
waarom doe je het mij telkens weer aan
voor het geluk dan toch
talent voor katastrofen
(
in zijn mond. Daniël Paul probeert
hem uit zijn hand te rukken maar
broer en trekt hem mee naar
beneden, zodat Daniël Paul valt,
terwijl
toilet verdwijnt).
Daniël Paul (roept zijn broer
achterna)
jij
(De verpleger treedt op).
De verpleger President
Daniël Paul de ondergrond
van de mens
De verpleger wat
Daniël Paul hij is verontrust de
menslijke ondergrond
De verpleger kan je me
verklaren wat
je daar bezig bent
jij
Daniël Paul eigenlijk zou ik mijn huisrecht in mijn eigen hoofd tegen vreemde indringers moeten mogen verdedigen De verpleger jij bent heel eenvoudig te geleerd om te schijten
(Daniël Paul gaat opnieuw op het toilet zitten).
Daniël Paul dat God het
organisme van het leven nog altijd niet begrijpt is langzamerhand pijnlijk (De verpleger pakt Daniël Paul hij de nek en trekt hem van het toilet). De verpleger kom nu maar van de
Daniël Paul Gods onbekwaamheid
om te leren is
de schuld van alles
(De verpleger kwakt Daniël Paul op de grond.
woorden De verpleger sta op
(Daniël Paul beweegt zich niet).
niet geweende tranen
De verpleger snap je niet
senaatspresident of niet
je wordt verplaatst
gesticht voor ongeneeslijken
(De verpleger sleept Daniël Paul,
die alles zonder verzet over zich
laat gaan, bij zijn voeten weg. Daniël
(iustav stijgt uit de
onberispelijk gekleed).
niet geleefde leven
mijn roepende
afwezigheid
stond op als
aanklager tegen
(
waarlangs de verpleger met Daniël
Paul daarnet verdwenen is.
ik heb mij
verzuimd
(
Vijlde scène
(Zomer 1895. In de salons van het door Daniël Pauls innerlijke stemmen als 'duivelskeuken' bestempelde privégesticht voor geesteszieken van Dr. Pierson bij Coswig, waar Daniël Paul ongeveer veertien dagen verbleef.
Als het licht aangaat, is de verbouwing, die door bedienden in livrei wordt uitgevoerd, in volle gang. Over de kamer verspreid staan sofa's, diepe zetels en kleine tafeltjes. Daniel Paul zit zuurkijkend en met een versteend gezicht in een fauteuil.
in een kring gelopen mijn treurigheid trok rare snuiten en is op lachen uitgelopen mijn hart bleef dor en verlaten slechts de zoete salonmelodie jankt beschaamd over mijn lijden zo bitter zo goedkoop is mijn
gedicht
maar mij raakt het toch nog het
diep in mezelf ween ik van smart maar mijn ogen zijn droog zonder
en zo kent niemand mijn wenend
slechts de zoete salonmelodie... dat is een treurige rondedans een kindheid die niet eindigen uil ik weet het. maar heb om te
schreeuwen geen kans en in mij blijft het als in een
graf zo stil slechts de zoete salonmelodie... (Applaus.
Ferste dame ja het heeft me getroffen
zwaar overdreven
Ferste dame over smaak
Fräulein I lering
kan men niet discussiëren
(De verbouwing is gebeurd en de scène geeft nu de indruk van een vervreemd burgerlijk interieur uit de fin-de-sciècle tijd. Pen merkwaardige burgerlijke soiree schijnt volop in gang te zijn. De mannen roken sigaren, drinken likeur en zijn al
10/85
lichtjes beschonken. Er zijn nog twee van de dienaars op de scène gebleven. Ze serveren likeur, die groen, rood en blauw uit de kristallen bekers fonkelt, waarbij de heren de kleuren van de drinks volgens een eenvoudig schema afwisselen. Op een rood glas volgt een groen en dan een blauw enz. Het valt op dat allen zich aan deze regel houden. Alleen Daniël Paul maakt een uitzondering, hij laat de glazen onaangeraakt naast zich staan. 'Poch wordt hem elke ronde aangereikt. De volgende scènes moeten gedeeltelijk simultaan gespeeld worden. In het midden praten twee heren, die men aan hun stemmen onmiddellijk als verpleger en
De verpleger hij gedraagt zich U permitteert
als een dame
en dat asjeblieft op
een voorname soiree
Flechsig ik heb eigenlijk
ontzettend veel zin om die
merkwaardige schedel
zonder uitstel
in een autopsie te ontleden een
coup de Flechsig
zodat de wereld
het zou kunnen zien
gedeformeerde associatiecentra
De verpleger ik zou zeggen
zedelijk verwilderd
rechtuit proletarisch
met zijn gele gezicht
ziet hij eruit als
een berucht aardappeleter
Flechsig maar mijn beste mijnheer
von
op de aristokratie van het bloed
Flechsig overigens
weet U reeds wat
liet verluiden toen
hersenplan zag dat
ik de eer had voor de
wereldtentoonstelling van
Chicago speciaal
te ontwerpen
vergeleek de
hersenbanen met een
spoorwegnet en was
vreselijk entoesiast
(De verpleger keert
Flechsig (roept de verpleger na)
een strategisch genie
(Gedurende de tweede scène heeft zich vooraan op de rand van het podium een groep dames rond
een fijne
lila sluier
de maan de maan is mannelijk
Tweede dame maar mijn liefste U spreekt toch
Frans
het is
la luna
gestalten, zij vragen niet naar man of
beste
(Voortzetting)
De verpleger (tot
wat heeft U gezegd
Ferste dame
'En gene hemelse gestalten,
die vragen niet naar man of
vrouw..."
De verpleger interessant (Pijnlijk momentje).
(Voortzetting) Flechsig (tot Daniel Paul) doet U toch minstens Uw mantel uit
(Flechsig trekt Daniel Paul de hoed van hei hoofd en legt hem op het zilveren tablet van een voorbijgaand dienaar). Flechsig al was het maar voor de gezelligheid
(voortzetting)
Tweede dame in elk geval
erg rose uit alsof
hij een rode kop had gekregen
krijgt geen rode kop
alleszins een van de
belangrijkste privileges van de
lieflijke vrouwelijkheid
als ik
mag citeren die
het blozen van zijn
Laura als volgt
bezongen heeft :
'Zo mooi zag ik de morgen
nog nooit stralen'. (De verpleger duwt onverwachts zijn sigaar uit op
Eerste dame dat is toch moord
De verpleger met deze
encyclopedische kop heeft
een hele wereld het
leven uitgeademd
(De 'maneschijn-groep' begint uit
elkaar te gaan).
4.
( voortzetting)
(Flechsig biedt Daniel Paul sigaren aan).
Flechsig een sigaar
( voortzetting)
(De verpleger die nogal centraal staat, probeert nog een keer, de aandacht van de uit elkaar gaande 'maneschijn-groep' op zich te trekken).
De verpleger zonder hoofd
gelooft onze
geen hersens
en zonder hersens
is er geen ziel
en zonder ziel geen
mens en dus ook
geen
ik ben ondanks alles en
kom zonder
deze wijsheid wel terecht dat
Mesdames is mijn logika adel blijft adel met of zonder hoofd (Gedurende het vervolg verwijdert de '
4.
( voortzetting) Flechsig (tot Daniel Paul) toen ik U leerde kennen wanneer was dat weer ja juist na
die parlementsverkiezingen lieve hemel men wou onze
uiterst gevoelige president naar
herinner me nog goed hoe
in de krant stond
'Wie kent er eigenlijk
Doktor Schreber junior ?'
geen wonder dat
U de verkiezingen verloor en U
dan bij mij moest
komen herstellen
toen was U een
gepassioneerd sigarenroker dat weet ik nog precies
asjeblieft dus bedien U
(voortzetting)
(De eerste dame nadert
Eerste dame ik wou U alleen maar
zeggen U drukt zich wondermooi uit
mooi moet zijn als
kostbare regels
verweefd in het
alledaagse leven te verwijlen
Eerste dame ik heb U hier
nog nooit gezien
U is vast
een groot dichter
(voortzetting)
Flechsig (tot Daniël Paul)
nee
geen sigaar echt niet
(voortzetting)
Eerste dame waarom praat U
niet verder
heeft U verdriet
zelfmoordenaar
Eerste dame een nogal makaber grapje
Sachsen in
Eerste dame wat krijgt U nu
Eerste dame U is een monster
(Ze loopt krijsend weg).
ik aanbid U
Mevrouw
(
(voortzetting)
Flechsig (tot Daniël Paul)
in de grond
heeft U gelijk
U niet meer rookt
de gezondheid de
lieve gezondheid
velen plegen zelfs
zelfmoord om
met verstandige vooruitziendheid
bepaalde geniepige ziektes
vóór te zijn en
vanuit medisch oogpunt
kan daartegen
niets ingebracht worden want
nog altijd geldt wat
Uw vader zaliger zo
onvergelijkelijk volks
ons allen op het hart gedrukt heeft
voorkomen is beter
dan genezen
5.
(Tweede dame treedt op). Tweede dame komt U toch op het terras
het is zo'n
zachte avond buiten
(Ze gaat af Ook de laatste gasten
verlaten de kamer, zodat Flechsig
alleen achterblijft met Daniel Paul),
(voortzetting)
Flechsig voelt U
zich eenzaam
we moesten U
verplaatsen we
konden niets meer
voor U doen
U is verbaasd
me opnieuw aan te treffen
Uw fossiele mannelijkheid heeft
me nu eenmaal geboeid
ik kan het niet nalaten
me voor U
te interesseren
(Daniel Paul rukt Flechsig het masker van het gezicht). Daniel Paul ik laat me niet verwarren door dit konverseren Flechsig nu gaat U te ver Daniel Paul door deze maskeraden die
Daniel Paul nee ik laat me niet verwarren
achter
tot belachelijke dreigingen
verstarde maskers
is God nog slechts een
geklets vol grimassen
toch voor niets meer gebruikt worden Daniel Paul ik heb
ontmaskerd en roep onvermoeid
opdat allen het zouden weten het gezag van het
koninklijke opperste gerechtshof
respectievelijk het
gezag op rust
laat zich in
zijn gat
mijn God ik
word ziek
6.
(De verpleger komt op). De verpleger waar is ergens Fräulein
hoe ziet U eruit
Uw gezicht
U kent toch
het huisreglement
(Flechsig heeft een nieuw masker
van de grond opgeraapt en opgezet).
Flechsig hoe zou ik nu
weten wie
Uw
(De verpleger gaat snel weg. Flechsig volgt hem).
7.
(
door de kamer heen en weer).
op het terras
is ze niet
in het salon
is ze niet
o had ik maar
gezwegen
ik heb
één woord gesproken en alles verloren
8.
(
op
heeft U misschien
Mijnheer
(
om
(
U weet waarschijnlijk niet waar
Herr
(Eerste dame treedt op).
Eerste dame een weerwolf
U heeft ook niet toevallig
Herr
Eerste dame ik heb buiten
in de tuin een
weerwolf gezien
U overspannen
Eerste dame ik zweer het U
het maanlicht had
me verleid en
ik verwijderde me
alleen een beetje in
het park daar
zag ik achter
een struik
gast geweest zijn
Eerste dame het was een wolf die rechtop liep
(
10.
(Tijdens de negende scène hebben zich twee hoeren, allebei ongemaskerd, laten zien, de ene,
Marie-Hélène je fais trés bien
l'amour Uschi het puntje erin het puntje eruit
Daniel Paul ik ben geen
wellusteling Marie-Hélène est-ce qu'il n'est pas un homme allemand Uschi zo'n gemene vent als jij heeft toch iets om te verwennen Marie-Hélène je fais tout ce que tu veux
Daniel Paul nu knabbelt God aan
mijn hersens
Marie-Hélène chéri
Uschi of mis je
inderdaad iets dat
kan verwend worden
Daniel Paul knabbelt zodat
de gedachten
een erektie krijgen
maar
Marie-Hélène alors viens avec moi Uschi kom
neuk me toch
Daniel Paul gedachten met een
erektie zijn geen gedachten meer
(Tijdens scène 10 zijn de dames en heren van het avondfeest langzamerhand weer uit de achtergrond getreden, met uitzondering van
Sabine maar Paul
Flechsig ik heb U juist op tijd op
de katastrofale toestand van zijn
geslachtsorganen gewezen
Sabine ik ben sprakeloos
Flechsig U niet opwinden
Mevrouw
Sabine (tot Flechsig)
ik heb voor
hem gevochten
gebeden en gevochten
en dat is zijn dank
De verpleger uit Saulus werd
Paulus
Sabine (tot de verpleger) alstublieft
De verpleger uit Uw Paul werd namelijk een
Sabine (tot Flechsig)
Flechsig met genoegen
ik ken Uw noden
(Flechsig neemt
armen. Daniel Paul springt op).
Flechsig (tot Daniel Paul)
ja schaamt U zich
niet een klein
beetje tegenover
Uw waarde echtgenote
12.
(Flechsig en Sabine af Daniel Paul wil hen achterna, maar de verpleger snijdt hem de pas af. Tijdens de volgende scène verdwijnen
De verpleger Uw voortuinen van de
hemel schijnen me een
puur bordeel te zijn en
Uw God één
enkele wijdopengesperde
godverlaten kut
kan U me zeggen hoe
ik naar het gemak kan gaan
dat ik U niet herken
De verpleger ja geneer U in
godsnaam maar niet
(
Walther
beulsknecht van Flechsig (Daniel Paul rukt de verpleger, die niet naar
(De verpleger trekt zijn masker
af. Opnieuw komt een ander masker
te voorschijn).
De verpleger ik leg
mooie Miss
mijn hart aan
Uw voeten
schandaal (De verpleger laat zijn masker aan de voeten van
de hoer
(Daniel Paul ontvlucht de verpleger die krom ligt van het lachen.
stopt U zich maar rustig dicht ik heb het
gapen van de leegte in
monddood kan maken ik schreeuw het in
10/85
jullie gaten die
jullie dichtstoppen en
gezichten noemt
HIJ IS KRANKZINNIG
HIJ IS EEN HOER
GEPARALYZEERD
terwijl ik
in elk geval
Ik ben
ik ontmasker
Ferste dame (roepend) de weerwolf grote God dat is de weerwolf
(Ze valt flauw. Daniël Paul verstart).
(Verandering van licht. Langzaam treedt de weerwolf op: een zwart vermomde heer. die een wolvenvacht over de schouders geworpen heeft).
De weerwolf het woord van de godsdienst moet niet alleen aan het oor en de mond blijven hangen maar in de mens binnendringen en met de geest zich vermengen de mens en de stralen van de goddelijke openbaring moeten met elkaar versmelten (Buiten valt er een schot). De weerwolf maar hier wat gebeurt er hier deze weke
verwijfde levensstijl deze
gekunstelde oppervlakkigheid
we moeten serieus worden
in alles en ermee
ophouden slechts
op een lichtzinnige manier en
als grap te existeren
(De weerwolf vlak voor Daniël Paul).
De weerwolf het woord werd
vlees en
het gelouterde vlees
werd woord
volbloedzinnen
uil het leven en
voor het leven
voel je het niet
mijn vlees in
jouw vlees
mijn bloed in
jouw bloed
je antwoordt niet
waarom
wat heb je
gedaan dat
je mij verloochent
(
Tweede deel
De onmondig gemaakte
mond
Zesde scène
Verzorging van de
(Op 28 juni 1895 werd
de privé-instelling van Dr. Pierson doorgebracht had. Pas in november 1895 kwam de beslissende verandering in het verloop van zijn ziekte: zijn instelling tegenover de dreigende kastratie en de daaraan verbonden ontwikkeling tot vrouw begon te veranderen en sloeg in het tegendeel
Zomer 1897. Daniel Pauls kamer in het sanatorium Sonnenstein. Het wordt licht. In het midden voor het gesloten rode gordijn staat een grote, langwerpige spiegel. Rechts daarvan een 'stomme dienaar' (stommeknecht) met Daniel Pauls hoed, mantel, schort enz.
(Daniel Paul manikuurt zwijgend zijn vingernagels. Plotseling verschijnt in een opening van het gordijn het hoofd en het naakte bovenlichaam van Uschi. Uschi plaagt Daniel Paul op een simplistische (erg naïeve) manier). Uschi ach zo allein
Daniel Paul (snel en monotoon) meer uit
de geschiedenis van
zijn regeringsperiode
1611-1632 waarbij
de laatste datum tegelijkertijd het
jaar van zijn dood
aanduidt ik herhaal
in 1632
(Uschi verdwijnt)
Daniel Paul werd opgenomen
(Zwijgend gaat Daniel Paul door met
zijn manikuur, tot
een andere opening van het gordijn
verschijnt).
Marie-Hélène (met een sterk Frans aksent) zo een ventje leer en fijn
presidentje zijn
Daniel Paul nog een datum
1588
de
kan ik dat ook in het
Nederlands zeggen
God blies de
wind en
ze verdwenen
(Marie-Helène verdwijnt).
Daniel Paul werd opgenomen
(Daniel Paul begint zijn vingernagels
te lakken).
Daniel Paul zonder twijfel beantwoordt deze spreuk aan een historische waarheid vóór God
aan mij toekwam zo
dat het weer vandaag
grotendeels van
mij afhankelijk is
greep
stormachtig in de
wereldgeschiedenis
in ook de harde winter van
1870/71 die
overwinning over
Uschi Schreber Miss de ergernis
Daniël Paul (zijn vingernagels lakkend).
nog een leuke anekdote asjeblief
toen vorst
keizerin
naar aanleiding van haar reis door
zijn verlaten land een
bloeiend landschap
wou voortoveren
wat deed hij de
sluwe vos hij
stapelde langs
de reisroute
theaterkoulissen op
dat wil zeggen
liet zulke
idiote koulissen
opstellen of
door deze dwaasheid
om de tuin geleid
werd is me jammer genoeg
niet bekend
(Uschi verdwijnt).
Daniël Paul werd opgenomen
(Daniël Paul verstomt. Marie-Hélène
verschijnt).
Marie-Hélène laat mij misschien
je poesje eens zien
Daniël Paul natuurlijk weet ik dat
het socialisme een
uitwas aan het
gezonde volkslichaam
betekende en
Marie-Hélène of waarom niet een mooie tiet
Daniël Paul uit eigen ervaring
is me bekend dat
een arische maag
beter funktioneert
dan een jodenmaag
heeft toch
Flechsig zich vaak
niet geschaamd mij
mijn eigen maag
weg te nemen en
door een minderwaardige
joden maag te
vervangen en
ik denk dat men
zich toch meer
dan genoeg van het
onberispelijke funktioneren
van mijn geheugen
heeft kunnen overtuigen
of moet ik
in herhaling vallen
(Marie-Hélène verdwijnt).
Daniël Paul werd opgenomen eindelijk
absurd zoals God ononderbroken mijn verstand onderzocht daarbij
de wellust van het universum
(
bent mijn mus
bèh bèh bèh
Daniël Paul alweer dat
idiote kanariepietje
vaak zijn ze wel
heel amusant
nieuwsgierig en
wellustig ik
heb die
hele ganzentroep
gedoopt
juist
Uschi
(Daniël Paul grijnst als een kind).
(Daniël Paul gooit een stuk schmink naar haar),
Daniël Paul maar je hebt
lijkenvergif tussen
je benen dat
weet ik precies
ik zou me door jou
moeten laten vangen
omdat God aan
mijn wellust
kleeft dus
Uschi
verdwijn
gscht
heb je het gehoord gscht Uschi gscht
(
elke onzin heft zichzelf op dus ook God
(
Marie-Hélène de president spreekt lief
zijn presidentje aan
blijf zitten je moet echt niet staan
Daniël Paul jij kleine
geile deugniet
gscht
Marie-Hélène hou je bek geen middel is voor God te dwaas om
tegen zijn ondergang in mijn wellust te bevechten nauwelijks zwijg ik
of
wat wegsteekt onder de kleren
(Daniel Paul negeert de meisjes).
Daniel Paul dom is
het gevogelte
had ik niet reeds
honderd keer geprobeerd hen de
kategorische imperatief van het
verstand te verklaren.
allemaal zonder sukses
ze snappen hem niet de
imperatief die
van mij verlangt' dat
ik de mij te wachten staande
ontmanning met al mijn
krachten bevordere want
ik ben de verlosser
van de wereld die
volgens een in de
wereldorde
ingebouwde tendens
moet ontmand worden
ik heb dus de verzorging
van de vrouwelijkheid
uit plichtbewustzijn in mijn
vaandel geschreven
(hij verstomt)
Uschi met schmink en poeder lokt dit loeder
Marie-Hélène deze krolse beer
verleidt zelfs
(Daniel Paul begeert de meisjes).
Daniel Paul slechts woorden en
wellust doen
God verstommen als
ik spreek is het
stil rond mij en
als de lust me
kosmisch overmant
wordt het in het
hele universum
doodstil en
slechts in dit
grenzeloze zwijgen
is er plaats voor
mij en
mijn vrouwelijkheid (Daniel Paul is klaar met schminken en begint met de lippenstift vrouwelijke geslachtsdelen op de spiegel te tekenen.
bloedige val in de hemel genoemd
mijn hart trilt
drempelvrees
God zal me
volgens de wereldorde
moeten neuken
ik die
met
mezelf verenigd vrouw ben met wijdopen lijf klaar voor
Zevende scène
(Volle zomer in de periode rond de eeuwwisseling. Tuin van het gesticht Sonnenstein die echter tot een ruim aangelegde volkstuin vervreemd is en die zich over het hele toneel uitstrekt. Stralend blauwe hemel. In het klare, zomerse namiddaglicht zien we ontelbare perceeltjes, huisjes en hutjes. We herkennen ook tuinkabouters en miniatuurkasteeltjes. Pen modeltreintje rijdt voortdurend tussen de tuintjes rond. Waarheen je ook kijkt: overat domineert dezelfde verklein-sentimentaliteit. In deze tuin is gewoon alles een beetje te klein, wat tot gevolg heeft dat de mensen er groter schijnen dan normaal Een tuinier met een stoot kar steekt de scène over.
Links achteraan zit een heer in een ligstoel met een zonnescherm.
In een nogal opvallend tuintje zit
(
(
(
vader zeggen als hij jouw
losbandigheid hier
kon zien
Daniël Paul ik weet wat
'deze weke
verwijlde levensstijl
respectievelijk
gebrek aan stijl...'
Daniël Paul van losbandigheid kan
geen sprake zijn
integendeel
het theater te gaan
zijn kamergymnastiek te beoefenen
dit mateloze gezwelg
in kunstsferen put het
zenuwstelsel uit produceert
ziekelijke geprikkeldheid
hypochondrie
hysterie
fantasterij'
Daniël Paul ben je klaar
leven en denken moet bij ons uit één stuk zijn en een zich wederzijds doordringend geheel
Daniël Paul alleszins maar
dat begrijp jij niet
dat heb jij nooit begrepen wat
karakter is want
jij bent gevangen
gevangen in
geocentrische
gevangen in
egocentrische voorstellingen
dan echt de leren riemen vergeten die hij om ons hoofd bond om de gelijkmatige groei van de kaken af te dwingen weet je niet meer hoe wij 's nachts vastgebonden in ons bed lagen op onze rug om hem niet krom te
laten groeien en zei va der-om andere decente redenen (Daniël Paul zwijgt).
zoon van onze vader de indecente groteske die je hier opvoert
moet beëindigen als je karakter hebt is er voor jou slechts één oplossing die jou waardig is volg me na
Daniël Paul je valt in herhalingen
op zoek naar
verlossing
praten we in cirkels
niet in staat hel
woord te vinden dat
onze wouden zou
doen verstommen
Daniël Paul je frazen
treffen me
niet meer
nu is hel genoeg
schiet op
Daniël Paul heb je me gehoord
Daniël Paul jij bevriest toch ook
Daniël Paul ik weet toch wat
je van plan bent
zomer zelfs
hier in Sachsen
volle zomer zelfs en
jij in je winterjas
Daniël Paul doe het snel
en vlot ik
ben niet meer bang.
deze kou lijdt Daniël Paul het is erg
heel en vochtig in deze tuin ik bevries niet ik zweet
ik mijn leven in
eigen handen
genomen heb
zo was het altijd
jij hebt me benijd
en daarom gehaat
wij zijn altijd
knapen gebleven maar
we werden reeds met
sneeuwwitte profetenbaarden uit
het moederlijf in
de koude wereld geworpen
een paradijs
die jeugd van ons
(
(
(Uschi ritselt in de struiken). Uschi deze vrouw is er vele waard jammer voor haar stoppelbaard Daniël Paul daarnet wou ik toch tets zeggen
(Marie-Hélène ritselt in de struiken). Marie-Hélène maar je moet niet
panikeren want je kan je toch wel scheren Daniël Paul steeds maar deze
tovergrapjes de tropen van mijn hersenen woekeren en slingeren zich wat wou ik nu zeggen kurieus een kurieuze zomer
tuinen waarin
alles voor ons in
zijn tegendeel verandert
ja ik haat die
in vaders naam tol
monsterachtige verkleinwoordjes
veredelde natuur ons
grenzeloos ongeluk dal hij
tot zijn klein
zondagsgeluk beknotte
door deze tuinen klinkt een
wezenloos geschreeuw
zijn naam die
ons veroordeelt
hier te leven in
zijn dodenrijk
Paul antwoord
is er ooit
iets veranderd
(Daniël Paul zwijgt).
eigen leven geleefd ook jij verlangt in je hart naaide dood die voor een kort moment laat aanvoelen wal leven betekent
(
het is een hoge prijs die
we moeten betalen om
dat wat het leven ons
weigerde in het
sterven af te dwingen
(Daniël Paul gaat onbewogen op de
Moei zitten, waarin
(Intussen is
Daniël Paul maar het aanschijn van
onschuldige is
meestal het masker
van de ontzetting en
zo ben zelfs ik de
goddelijke auteur
steeds op mijn hoede
Freud sloor ik
Daniël Paul dat ziel li toch
Freud ik wil niet storen
Daniël Paul gscht picus
gscht
Freud ik heb U slechts aangesproken omdat ik het als
een onuitsprekelijke eer zou beschouwen als U mij een
gesprek zou toestaan Daniël Paul zo
Freud gelooft U maar niet dat ik
iets tegen Uw gedrag heb
ik ben speciaal van
Daniël Paul zo
Freud ik heb vernomen
dat U ook schrijft
Daniël Paul zozo
Freud ook als ik U nog
nooit gezien heb
houdt Uw geval mij
reeds lang bezig
Daniël Paul interesseert U zich
voor lijken
Freud hoe komt U daar bij integendeel mijn hele interesse gaat naar de mens in
al zijn vitale verschijningsvormen Daniël Paul U houdt van uw eigen eufemismes Freud ik heb geen reden om iets tegenover U te verdoezelen Daniël Paul ik ken deze
eufemistische gemeenheid dit loon zeggen maar straf bedoelen ik ken deze godspolitiek die mij moet verwarren dit ja zeggen maar neen bedoelen maar het blijvende sukses is aan de kant van de mensen en vergeet U niet dat elke voorstelling onzin is
Freud ik geef graag toe
kennis bezit waarvoor
psychiater zou kunnen benijden U mag mij vertrouwen Daniël Paul U is een jood Freud hoe komt U daarbij Daniël Paul dat zie je toch Freud echt
Daniël Paul aan de benen Freud meent U dat Daniël Paul daarenboven woelt U in het moeras Freud U overdrijft Daniël Paul U is van plan op mijn kosten rijk te worden Freud ik denk er niet aan ik heb die reis naar het gesticht Sonnenstein slechts gemaakt om de wellicht te vroege poging te maken om reeds vandaag te onderzoeken of erin mijn theorie van de paranoia meer illusie steekt dan ik zou willen of in de illusie meer waarheid dan anderen vandaag geloofwaardig vinden Daniël Paul is het U duidelijk dat joden vooral krankzinnige joden op mijn zenuwen werken Freud U zweet Uw winterjas lijkt me een beetje misplaatst te zijn in dit weer in Uw plaats
Daniël Paul ik ben mijn eigen
plaatsvervanger
Freud hoe bedoelt U
Daniël Paul ik ben jood genoeg
voor mezelf
begrijpt U
Freud niet helemaal
Daniël Paul de eeuwige
wandelende jood die
alle katastrofen
overleeft de
strijd voor
een nieuwe wetenschap voor een nieuw mensenslag
4.
(De verpleger dwaalt, helemaal
misvormd, door de tuin).
De verpleger de orde van het
eerstegeboorterecht gestoord dat is de wereldrevolutie de orde van het eerstegeboorterecht de mij zo dierbare eerstegeboorte-rechtsorde
(hij is in de struiken verdwenen).
Freud (tegen Daniël Paul) als U me toestaat dat ik met U over Uw vader praat Daniël Paul ik zeg het U eens voor altijd ik heb een gelukkige kindertijd gehad Freud vertelt U mij 'gewoon alles wat U spontaan door het hoofd gaat ontspant U zich gaat U in het gras liggen als dat helpt
Daniël Paul gaat U toch zelf in
het gras liggen of
bent U bang dat
U wellicht uw
pak vuil zou maken
(De tuinier treedt op met zijn stootkar).
De tuinier pal staan
mijne heren want
waar men zich aan gewent dat
wordt men ook
(snauwt de dode
staat U op
Daniël Paul dat is
mijnheer
verloren moeite
De tuinier ik ken deze
gekken dit
onkruid in de
tuin van de beschaving
mijn kinderen
de Schrebers
laten zich heel sterk door
de vaderlijke blik bevelen
Daniël Paul wind U zich niet op
De tuinier een mooie relatie
Godweet
maar
(De tuinier heeft de dode
De tuinier een zelfmoordenaar in de tuin van
depressieve De tuinier dat is toch een schandaal Daniël Paul het is al jaren geleden De tuinier maar Schreber zijn lichaam is nog warm
Daniël Paul dit bundeltje ijskoud cynisme nog warm
Freud (tegen Daniël Paul)
in overdrachtelijke zin
De tuinier (snauwt Freud toe)
geachte heer
hier ligt een
vers lijk
Daniël Paul ruim hem nu
eindelijk eens op
De tuinier de onnatuur moet
in alle geval
uitgeroeid worden
Daniël Paul hij is toch dood
echt dood
Freud (tegen Daniël Paul) zeker De tuinier de tuin mijne heren is als de menselijke natuur de nobele kiemen ontspruiten bijna vanzelf wanneer het onkruid op tijd uitgeroeid wordt dit moet echter zonder onderbreking en nadrukkelijk gebeuren (De tuinier heeft
7.
schijnt U pijn te doen als een verse wonde
Daniël Paul onderbreek me niet Freud pardon
Daniël Paul ik wou daarnet toch iets zeggen
Freud laat uw gevoelens
de vrije teugel
Daniël Paul waar haalt U
eigenlijk het recht
me op deze manier te onderzoeken
Freud waarom verbergt U
uw pijn
Daniël Paul wij Schrebers hebben
ondanks alles
zakelijk bloed
ik heb weliswaar
een lijdensweg
doorlopen ik
overdrijf niet
8.
(Flechsig, even misvormd ais de verpleger, dwaalt door de tuin). Flechsig grote geesten toen ik debuteerde in 1872 sowieso een tijdperk van geweldige nationale opstanding zaten aan mijn voeten grote geesten die
naar mijn hersentheorie luisterden
Helmholtz of
de grote
prominente geesten
men denke slechts aan
de grote
aan mijn voeten zat
(
maar vandaag
ik weet heel precies
wie U bent en
ik zeg U
U is een
kwakzalver
droomanalyse
belachelijk
foei ik
walg van uw slijmerigheid
(Flechsig spuwt en verdwijnt).
(Freud heeft Flechsigs scheldwoorden
waardig over zich heen laten gaan).
Flechsig deze man Uw
vroegere arts
hij herinnerde U aan
uw broer
Daniël Paul zozo
Freud opdat U mijn uiteenzetting
niet verkeerd begrijpe
ik vind dat
wij psychiaters eindelijk eens van onze patiënten zouden leren wanneer
zij in heel hun waan proberen de wereld van het onbewuste van de realiteit te scheiden als ik dus zeg dat we ons ook in uw geval op
het vertrouwde terrein van het vadercomplex bevinden Daniël Paul ook U een tuinier
mijn belevenissen zijn
geen waanvoorstellingen maar
realiteit ik
heb met God
te maken gehad en
U is het bewijs dat
hardleers als
probeert een beetje
in mij te tuinieren
Freud ik begrijp Uw argwaan
ik wil maar zeggen
ik heb een
theorie ontwikkeld
die naar ik geloof
U uw zelfbegrip
makkelijker zou kunnen maken
Daniël Paul met uw permissie
ik ben mijn
eigen theoreticus
10.
(Flechsig en de verpleger dwalen door de tuin). Flechsig spaart U mij De verpleger ik bezweer U sluit U toch uw ogen niet voor de apokalyptische val van de orde van het eerstegeboorterecht Flechsig ziet U dan deze jood uit
domineeszonen uit
Zwitserland in
dit moeras van Freud
wegzinken
(Freud biedt Daniël Paul een sigaar aan).
Freud een sigaar alstublieft bedient U zich
(In stille triomf haalt Daniël Paul zijn eigen sigarendoos uit zijn jas. Freud en Daniël Paul steken eikaars sigaar aan).
De verpleger ziet U het toch eindelijk zelf de wereldrevolutie dit kankergezwel --Flechsig ik zeg U zolang de
coup de Flechsig de geneeskundige vertaling van het filosofische '
de wetenschap beheersen
De verpleger lieve hemel U
werkt op mijn zenuwen
(Flechsig en de verpleger gaan in
verschillende richtingen af).
11.
Freud U vereerde uw arts
hield zelfs van hem
een suksesrijk dokter door zijn patiënten vereerd en zelfs verafgood wordt Daniël Paul houdt U van uw beulen Freud beulen
Daniël Paul die man heeft me vervolgd
Freud de minnaar wordt door
zijn gevoelens vervolgd
Daniël Paul zo
Freud dat zegt men toch
Daniël Paul zozo
Freud
verdoemt weliswaar vandaag op
een belachelijke manier
mijn analyse maar
vroeger toen hij U in
zijn kliniek behandelde was
hij toch beslist een
uitstekend dokter zoals trouwens
ook mijnheer uw vader
Daniël Paul hij wou me
misbruiken
Freud uw vader
Daniël Paul
natuurlijk Freud misbruiken Daniël Paul sexueel Freud verkrachten Daniël Paul alleszins Freud U bedoelt dit overdrachtelijk Daniël Paul U mag over mijn verstand in het algemeen denken wat U wil maar dit mag ik van mezelf zeggen dat ik een mens met een ongewoon scherpe zin voor de realiteit ben daarenboven bewijzen de burgerlijke posten die ik ooit bekleedde mijn hoogstaand ethisch karakter dat boven alle twijfel verheven is
(
Freud stelt U zich voor een man A bemint een man B
omdat A echter een moreel hoogstaand mens is kan hij deze
homo-erotische neiging tot B
aan zichzelf niet toegeven dus
kalmeert A zich door
zichzelf wijs te maken
ik hou helemaal niet van B veeleer
haat ik B maar
de geliefde man te haten
kan A ook niet
over zijn hart krijgen dus
maakt hij zichzelf verder wijs
ik haat B helemaal niet
het is eerder omgekeerd
B haat mij
nog erger
B vervolgt mij met
zijn haat en dat
geeft aan mij A het recht
hem B van mijn kant te haten
kan U mij volgen
Daniël Paul sinds wanneer is V hier
eigenlijk opgesloten
Freud natuurlijk gaat het in het
geval
van A's paranoiede waanbeelden
onbewuste processen
A projekteert zijn
onbewust konflikt naar
buiten zo dat dit kon flikt
voor zijn bewustzijn als
externe waarneming verschijnt die
hem door terugwerking het
hem drijvende
onbewuste verklaart
denkt U toch eens aan
uw voorstelling door
God-
Daniël Paul als U daarmee
wil zeggen dat ik
het slachtoffer
van mezelf ben
excuseert U me maar
U vergist zich
God is
niet ik
het is niet mijn schuld dat
zich daartegen verzet
mij volgens de regels van de
wereldorde wellustig te neuken Freud zou U het dan voor vergezocht houden wanneer ik het ongerechtvaardigd verlangen
van de homosexuele wensdroom van mannen re houden als de kern van uw konflikt zou aanduiden Daniël Paul U onderschat heel duidelijk mijn vrouwelijkheid Freud wat maakt voor een man als U de fantasie een vrouw te zijn dan zo verlokkend
Daniël Paul ik hen een vrouw
(Daniël Paul staat op. Freud wijkt achteruit).
weliswaar nog niet
dat de lust van een
kosmisch geprikkelde vrouw de
natie zal redden maar
de tijd is vol God
zal me ontmaagden
(Daniël Paul trekt zijn jas uit).
Freud paranoia groeit op
de bodem van onderdrukte
homosexualiteit
Daniël Paul ik zou de man
willen zien die
aan mij zou kunnen weerstaan Freud ik maak van U een
klassieker Daniël Paul U zal zuchtend
uw geest en
alle andere stralen van God in
mijn vochtige warme vrouwenvlees
uitademen ik
heb er al ontelbare in
mijn wellust zien verdrinken
voelt U het toch eindelijk
ik ben het en
het is zalig in
mij te sterven
(Sigmund Freud vlucht. Daniël Paul
Sehreher achtervolgt hem.
Achtste scène
In de volkstuintjes
(Een zwoele herfstnamiddag in een volkstuintjespark in de buurt van
Sabine is verbeten een groentebed aan het wieden. Ze is bleek en maakt in het algemeen een ziekelijke indruk.
Het vogelgekwetter verstomt op
Sabine meen je dat
Daniël Paul je moest eigenlijk
weten dat
ik ook gedurende al die jaren van mijn lijden mijn onbreekbare waarheidsliefde niet verloren heb
Sabine daarover gaat het toch niet
Daniël Paul (onbeweeglijk)
wanneer ik wellustig
in de zon staar
rustig zonder
met de ogen te
knipperen
wordt ze bleek
vanwege de wellust van mijn ziel
Sabine ik heb het gewoon nog
nooit gemerkt en
ik kan het me ook
helemaal niet voorstellen hoe de
zon zou verbleken
Daniël Paul ik heb niet gezegd
verbleekt maar
wordt bleek zoals
een meisje rood
wordt en
niet verroodt
asjeblieft
Daniël Paul overigens zou het
precies jou duidelijk moeten zijn waar het begrijpen niet het verstand ophoudt begint het terrein van het geloof Sabine ik ben alleszins in tegenstelling tot jou altijd een religieus mens geweest Daniël Paul in de zin van onze kerkelijke godsdiensten die echter naar mijn inzicht verouderd zijn
Sabine ik voel mij al was het maar om mijn
reeds aangetaste gezondheid te
sparen niet in staat om met jou te discussiëren Daniël Paul ik veroordeel het christendom niet in zijn geheel ik denk zelfs dat mijn eigen ervaringen in
10/85
diepe betrekking staan tot
bijvoorbeeld die
ik geloof dat
mijn verhandeling
MEMOIRES VAN
wereldorde in
Daniël Paul dat ben ik niet dat
zijn dc stemmen die
zo praten
(Sabine zwijgt).
Daniël Paul of heb ik toen
ik gezond was ooit
het woord kut in
de mond genomen
(Sabine zwijgt).
Daniël Paul pardon
(Sabine zwijgt).
Daniël Paul je kan je van
mij laten scheiden
asjeblief
Sabine ik wil dat
niet meer horen
Daniël Paul ik argumenteer
zuiver juridisch
als een echtgenoot meer dan
drie jaar geestesziek is
heeft de partner het recht
een echtscheiding aan te vragen
natuurlijk moet je dan wel je aanspraak op de renten van mijn kapitaal en
mijn gedurende 28 jaar
staatsdienst verdiend
pensioen laten varen
Sabine jij bent dus speciaal naar
me een scheiding aan te bieden
Daniël Paul eigenlijk wou ik
je alleen maar verzekeren dat
ik er niet aan denk
mijn godsdienst te
propageren ik
verwacht van mijn
dichtste verwanten
slechts begrip een
heel klein beetje
maar toch
Sabine jij kan van mij toch
niet verwachten dat
ik jouw mirakuleus geloof deel
Daniël Paul wettelijk ben je
daar niet toe verplicht
Sabine had ik je wellicht
moeten geloven
toen je me dood
verklaard hebt
Daniël Paul niet ik heb dat
beweerd maar
mijn onmondig gemaakte mond de
wereld was vernietigd weliswaar
van buiten bekeken was
de wereld natuurlijk
niet vernietigd ik
weet zelf nog niet hoe
ik dat met mijn ervaringen
in overeenstemming moet brengen
ben tenslotte ook maar een mens ik ben niet onfeilbaar maar de zekerheid van mijn inzicht wat de natuur van God betreft
staat voor mij
torenhoog boven
al het gezonde mensenverstand
God bewerkt ook vandaag nog
wonderen in mij en
mijn naaste omgeving
pratende stralen hoe
ze zich als tongen op
me af bewegen ver
over de horizon reikend
als een soort lus
Sabine och Paul
Daniël Paul kan je nu eindelijk
eens ophouden met
dat vervloekte wieden
je weet toch dat
elk lawaai tegen
mijn hoofd slaat
Sabine jij wou
de tuin in
(Sabine gooit demonstratief de hak
Daniël Paul het slaan van de metalen hak dat schrapen en piepen is me gewoon ondraaglijk Sabine na het middageten was je bijna aan het brullen je bent recht gesprongen je hebt het venster opengerukt
gezichten getrokken dat iedereen je had kunnen zien ik was bang dat je zou beginnen de zon god weet waarom met schunnigheden te overladen en
nauwelijks zijn we in de tuin of
je begint opnieuw
Daniël Paul kan je dan niet naast
mij komen zitten als ik
je iets belangrijks
te zeggen heb
Sabine je ziet toch dat ik
aan mijn eind ben
(gaat zitten)
Daniël Paul bij de aanvang van de nieuwe eeuw heb ik tegen mijn ontmondiging gevochten ik
beroep aangetekend tegen het oordeel van het gerechtshof van
Daniël Paul het gerechtshof beweert
dat ik de gevangene ben van
religieuze waanvoorstellingen
terwijl deze toch
in mijn opinie de
objektieve waarheid bevatten
van beslissende betekenis is echter
alleen het feit dat
mijn logisch denkvermogen door
die zogenaamde waanvoorstellingen
niet vertroebeld is en
daarom kan noch van
een de vrije wilsvorming in de
richting van verstandig handelen
uitsluitend ziekelijke
geestelijke storing in de
zin van paragraaf 104. nummer 2
het
noch van
de onbekwaamheid tot het regelen van mijn eigen zaken in de zin van paragraaf 6 van ditzelfde
Sabine ik weet precies waar het om gaat
ve weten het allemaal
zijn eigen vermogen mag
beschikken is een schande Sabine een juridische schande Sabine het gaat toch alleen maar om je boek Daniël Paul ja het is zeker niet onverstandig dat een mens het
produkt van zijn geestelijke akti-
viteit in bredere kringen bekend wil maken Sabine deze monsterachtigheden
deze
indiskreties jouw
zogenaamde geestelijke aktiviteit
zal ons ruïneren
Daniël Paul integendeel ik
heb in vizioenen al
de overwinningspalm
naar me zien wenken
in de toekomst zullen
wetenschappers uit
de hele wereld zich voor
mijn geval interesseren
Sabine vergeet niet dat
je beroep nog
niet uitgesproken is
Daniël Paul is dat alles wat
je me te zeggen hebt
Sabine wat heb ik je eigenlijk
nog te zeggen
Daniël Paul jij weet heel goed ik zit hier voor jou als vrouw
Sabine waarom moet ik dat telkens en telkens opnieuw horen
Daniël Paul ja Sabine
als vrouw de
tekenen des tijds
hebben zich diep in
mijn lichaam ingegraven en
zijn voor elkeen zichtbaar
Sabine herinner je je niet meer dat
je ooit senaatspresident was
Daniël Paul natuurlijk zou Ík
verkiezen verder mijn
eervolle funkties uit
te oefenen maar
ik zou echt wel eens de man
willen zien die
net als ik voor het
alternatief gesteld
ofwel
een idioot mens met
mannelijke trekken te zijn of
een intelligente vrouw en
die niet de vrouwelijkheid
zou gekozen hebben
Sabine waarom hebben ze je
in het gesticht
vakantie gegeven waarom
laten de dokters toe dat je
me hier in
komt lastig vallen
Daniël Paul omdat ze mijn
vroegere liefde voor jou helemaal
niet hebben
kunnen wegnemen
Sabine dat begrijp ik niet
Daniël Paul ik wil opnieuw
met je samenleven
Sabine dat zegt mij niets
Daniël Paul wat
Sabine ik heb al
genoeg afgezien
Daniël Paul asjeblief dan maar
de scheiding en
geen geld
Sabine zie je dat
Ik de vrouw ben
Daniël Paul jij
een vrouw jij
vol wellust
weet jij eigenlijk wel wat
vrouwelijke wellust is een
stuk zaligheid dat
de mens al in dit
leven geschonken is
maar jij en kinderen
jij met je miskramen
heb je mij
ook maar één kind
levend ter
wereld gebracht
maar ik die
met mezelf vrij
ik zal zwanger zijn
kinderen baren
Sabine beste mijnheer de senaatspresident het leven is heel moeilijk voor een vrouw Daniël Paul wij willen elkaar gezelschap houden och Sabine goed gezelschap Sabine hebben we ooit een andere keuze gehad
Negende scène
(Vroege lente 1904 in een volks-tuintjespark bij
uitgevonden Daniël Paul ja
Daniël Paul heel graag
Daniël Paul ja
voor mij Daniël Paul ja
Daniël Paul ja
Hei meisje mijn echte moeder was
helemaal niet streng Daniël Paul ja
is dood
en nu ben ik maar een pleegkind Daniël Paul ik zal je adopteren
vriendin was van mijn echte moeder Daniël Paul dan heet je ook
het weeshuis gehaald waar ik woonde Daniël Paul ja
is acteur en ik weet niet eens waar hij nu is
Daniël Paul zo zijn die theatermensen
geen echte kinderen gekregen Daniël Paul dat gebeurt wel eens
verboden over je ziekte te praten Daniël Paul omdat het heel erg was
ziekelijker dan jij Daniël Paul mijn ziekte was heel
erg
heer je geholpen Daniël Paul het is maar hoe je het bekijkt
Daniël Paul ik heb mijn rechten
teruggekregen
aan
bestaat
in het echt gezien
Daniël Paul wees blij
Daniël Paul dat kan ik je nu niet
uitleggen
eens
Daniël Paul in het kinderboek
gedicht en dat ken ik van buiten Daniël Paul ja
geboodt zij ons in 't hart geschreven : onz' ouders minnen tot den dood en braaf zijn, heel ons leven.' Daniël Paul ja
achterhoofd we moeten niet te veel
over mijn ziekte praten
geweest is Daniël Paul ja
Daniël Paul kijk kind
de sneeuwklokjes
nodig
als alle mensen zijn kinderen zijn
en bij hem komen
als ze gestorven zijn
Daniël Paul moeder heeft gelijk
we praten liever niet
over mijn ziekte
niet lezen Daniël Paul dat mag je nooit zien hoor je me nooit
Daniël Paul kijk naar de sneeuwklokjes
mijn vader zei altijd
het eerste groen
dat komt van God
en is een wonder
Daniël Paul hoe kan je nu zoiets vragen
Daniël Paul je weet heel goed
ik hou van niemand zoveel als van
en kind
'de lente komt er aan de lente is mijn vreugd' (Schuberts '
Auteur Lukas B. Suter
Publicatie Etcetera, 1985-04, jaargang 3, nummer 10, p. 35-49
Trefwoorden daniël • paul • verpleger • daniel • flechsig • gustav • sabine • freud • uschi
Namen Albert von Sachsen • Almacht • Amen • Ariman • Armada van Philips II • Bautzen • Bedenk • Berlijn • Bismarck • Brazilië • Carl Fudwig • Carl Ludwig • Casati • Chinezen • Danie Paul • Daniei Paul Luistert • Daniel Gusluv Broer • Daniel Gustav • Daniel Paul Apage • Daniel Paul God • Daniel Paul Herr • Daniel Paul Schreber • Daniel Paul U • Daniël Gusfav • Daniël Gustav • Daniël Paal Schreber • Daniël Paul • Daniël Paul Beken • Daniël Paul Gustav • Daniël Paul Schreber • Daniël Paul Sehreber • Daniël Paul protestants Galimberti • Daniël Paul zo Freud • Daniël Paul zozo Freud • De Tuin der Verbeeldingen • De Verpleger • De Weerwolf De Tuinier • Derde Scène • Directeur van • Doctor • Doktor Freud • Doktor Schreiber • Doktor Sehreber • Drenden • Dresden • Drievuldigheids-driehoek • Duitse • Duitsland • EEN ZENUW-LIJDER • Eeuwig • Eminentie • Epiloog • Europa • Flechsig Uw • Flechsig Wat • Flechsigbende Sabine • Flechsiggod • Frankfurt am Main • Frankrijk • Fransen • Frederik de Grote • Freud de dood van Uw • Fräulein Hering • Geheime • Gemak • Gemaskerd • Gezondheidsraad • God de Heer • God de oren • Godsoog • Goethe • Grondlegger van de Psychoanalyse • Gustav Adolf • Heerlijkheid • Heiland • Heilige Stoel • Hem • Hering • Hering Het • Herr Doktor Schreber • Herr Professor • Hersenen en Ziel • Hersens en Ziel • Het meisje • Hij • Hirt auf dem Felsen • Inkwisitie • Jesum Christum • Jezuïeten • Joden Jezuieten Slaven • Jodenogen • Jood • Juffrouw • Jurist • Kardinal Calimberti • Kardinal Rampella • Kassiopeia • Katharina II • Ken Uzelf • Kerk • Koning • Kracht • Krankzinnig • Lebensraum • Lepra • Links van • Maagd • Majesteit • Maneschijn-groep • Mari-Hélène • Maria • Marie-Helene • Marie-Hélène chéri Uschi • Marie-Hélène en Uschi • Martin Luther • Mijnheer de President Sabine • Mijnheer de Senaatspresident • Miss Schreber • Mister Schreber • Onzelieveheer • Onzevader • Oog van God • Ophelia • Ormuzd • Paul Daniel • Paul Daniël Paul • Paul Emil Flechsig Hersenspecialist • Paula • Pauze • Petrarca • Pirna • Plechsig • Pleïaden • Potemkin • Profesoor Flechsig • Professor Flechsig • Rampolla • Rijk • Rückert • Sabine Paul • Sabine Schreber • Sabine Sehreber • Sahine • Schopenhauer • Schreber Het • Schrebers Moestuin • Schreberse • Scène Onze • Sehreber De • Sehreber Sabine • Sehreber-nonnetje • Sehreberlein • Shakespeare • Sigmund Freud Daniël Paul • Signumd Freud • Sonnenstein Daniël Paul • Spaanse • Strafwetboek • Suhrkamp Verlag • Tannhäuser • Terwijl Sabine • Troon der Heerlijkheden • Uschi Schrebertje • Vader • Vertaling Ludo Abicht • Victoria Victoria • Vrouwelijkheid • Vuur • Vóór • WC • Walther • Walther Iaat • Wenen • Woord • Ze Fladderen • Zijn • von Walther
Development and design by LETTERWERK