Zoeken naar “Als de liefde blind is”

37 resultaten gevonden • Resultaten 21 tot 37 •

De doorzochte tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.


Niet alle jaargangen van de brochures bevatten evenveel tekst. De jaargangen 1926 tot 1929 zijn niet beschikbaar in het archief.


de vreese-lijke roofdieren: de leeuw, de tijger, het luipaard, de panther, de jakhalzen, de hyena’s... In de zandduinen leeft de eigenaardige « fennec »-vos; in de stroomen het logge rivierpaard... Vis roofvogels heeft men...Bij het schijnsel van het haardvuur, zag men de romp van de wolfhond en de volgende seconde had hij zijne klauwen geslagen in de keel van de moordenaar van zijn meester. Nu had hij de man waarop hij zoo lang wachtte. Hij lostte zijn prooi niet...toonen MORANNE DE ZEEMAN HET RECHT OP LIEFDE DE JONGE RADJAH BLOED EN ZAND Het zijn H ACKIN Karthuizersstraat . . .
zingt. Een doodgewoon toeval brengt de kleine bloemenverkoopster op het pad der liefde van Eugénie de Montijo en van af dien oogenblik zullen de twee vrouwen niet meer scheiden en een roman Castello en O...onaar het werk van Alexander Dumas Zoon Denise, de eenige dochter van Roger Brissot, had als vriend uit hare kinderjaren Fernand de Thauzette, zoon van een vriend haars vaders. De kinderen hadden zich verloofd, maar Denise was alleen blijven...of hem wegjagen kan... Nu begint hij mij zijne liefde te verklaren... Ik luister naar hem als in een droom. Hij neemt mijne hand in de zijne en haalt een verlovingsring te voorschijn welke hij . . .
op, laat het heest i Ji Y dagen zonder eten, in de hoop dat Benson terug- Ji Y keerend... £ 5 Y Doch niet Benson, wel de kleine jongen, heel « Y zijn liefde en zijn levensrede is in den valstrik gei Y vallen. Als dol, snelt Gaspard naar het hok, redt f ji Y hePkind uit de klauwen van het ondier, en sluit i i Y zich op met den razend geworden...handelen met Uw voorbeeld te volgen, verbood, om de zelfde reden als U, insgelijks de film in een der cinémazalen zijner stad. De cinemauitbater, met medehulp van de « Office général cinématographique », stuurde een klacht naar...naar het geluk, naar de liefde. Aan het wapen dat de vader, als recht-pleger, in de vuist hield, bood zij hare borst, haar verraad bekennende, het . . .
verliest, ziet Jolly, de eertijds zoo beroèmde clown, meer t:n meer in dat hij de ondergang nabij is. De verbintenissen worden met den dag zeldzamer. Als eenige vriend heeft hij enkel zijn trouwe hond, met wien men...bemind te worden» en; nu die ontgoocheling! Door liefde ver I blind, vat Jolly de noodlottige gedaehït op iets aan de stalen baar eener trapéze waar André straks aan werken zal...aoa z. wel één voor één eens nazien en veranderen. De volgende twee dagen waren wij ijverig aar ut werk als bieën. Ik vond dat Mevrouw Bask stadt goed met de naald om kon indien zij nwn.r iemand had om haaj te richten . . .
dat u er evenveel belang in zult stellen als in de andere artikels in de « Vrije Tribuun » opgenomen. Zaterdag avond, 29 December, in de Kine-ma der Dierentuin werd ons plots een film zonder titel...niet scheiden willen. Cameo weet zoo goed voor de cinema te ster vpn als Ron er weet voor te wpppnn. De tweede echtgenoot van Irène Vernon Castle was Robert Treman...het voor hern was dat ik niet mee wilde vertrekken. De liefde van de man welke men bemint kan niet opwegen tegen de schoonste voorstellen, kan niet opwegen tegen de liefde van Roland. En zoo scheiden wij. Ik vond de kracht niet om haar naar den trein te vergezellen, om haar te . . .
Pathé Studio voldoende? Is het zóó ontzaggelijk als dit waarvan de Amerikanen zich bedienen? Neen. En voor de rest? Zijn de Fransche insceneerders zoo volkomen bijgestaan als hunne Amerikaansche confraters? Ik denk dat gansch de voorrang hier juist op berust. Wanneer men een Amerikaansch...dan eerst zal M. Denis Ricaud kunnen zeggen dat de Fransche studios op denzelfden leest geschoeid zijn als de Amerikaansche. Om de waarheid te zeggen, alle studios zijn bijna hetzelfde. Er zijn...van den te spelen rol van de hoofdvertolkers, terwijl de « cameranen » zonder ophouden draaien. Eensklaps roept de insceneerder (( stop » en alles houdt ineens stil. De lichten, de spelers, de opera- ( KINEMAWERELD » beurs en de muziekanten... En men gaat over tot eene andere scene... Wanneer . . .
het spel der artisten is minde? oppervlakkig. In de fransche producties leven dé vertolkers als het wäre hun rol mee. Wie, van al de artisten van over den Oceaan, zou een spel kunnen leveren als bijvoorbeeld Severin Mars in « La Roue »? Dit alles wil natuurlijk...in liet opnemèn van een film. Als we daar dan nog bij voegen dat van de vertolkers, buiten de gewone inspanning, dikwijls nog andere bekwaamheden vereischt...Hollywood (Cal.) U.-S. A. 3» Raymond Mac Kee was de hopfdvertolker van De Harpoen; zelfde adres als Robert F'azei. N.-B. — Indien het een eigenhandige brief van Ruth . . .
Colin en Molly, welke de liefde vereenigd heeft. « De Weezen van de Zee » is de ophefmakendste film van het jaar, dank zijn prächtigen inhoud...meer aan mijn gezegde twijfelen zal. » Snel als de bliksem sprongen de drie mannen, het rapier in de hand, op hem toe. « Corbleu, mijnheeren! » riep Perry, zich werende...worden als mijns gelijke. Hier hebt ge Sparrow, de eenige overlevende mijner bemanning. De andere is een gevangenen, welke ik gemaakt heb, wanneer ik de laatste boot deed zinken; voor deze hoop ik eens een goede losprijs . . .
worden. Mr. William Fox heeft besloten dat al de groote voortbrengsten, gelijktijdig van de groote hoofdsteden van de gansche wereld zouden uitgaan. Frankrijk is dus hier de bevoorrechte, en te Parijs, dat men als het cinematografisch middenpunt beschouwt van Europa...de eerste proefafdraaiing geschieden. JACKIE COOGAN IN «LEVE DE KONING»I — De schrijver van «Leve de Koning », Robert Rinehart, is in Amerika bekend aïs zijnde de meest bekende schrijver van onze dagen. De trouwe bezoekers van den schouwburg kennen hem als zijnde de voortbrenger van « The Bats, «Spanish Love» en «Seven Days» en «te...doel. Doch laat ons verder zien. Douglas vertolkt de karakteristieke « typen » dewelke de groote menigte aan-riet als eene wipplank voor hunne sport-gevoelens. De achtervolging, de sprong over een afgrond, het springen over een muur, van het . . .
beschouwing niet aan den algemeenen smaak. Is het de reklame, even reusachtig als de tooneelschikking zelve? Zijn het de vertolkers, de tooneelschikker aan de rolprent verbonden.? Is het bet scenario zelve dat doorgaans...een weldaad voor de oogen. En voor mijn geest komt even de vervlogen schooltijd, de eerste lessen van de oude geschiedenis! Het aangrijpend tooneel vqI emotie, als Mozes op den berg tusschen de kille rotsen de tafel der tien geboden ontvangt, terwijl beneden de stammen zich overleveren aan afgoderij. En in het tweede gedeelte...waar een realistisch drama zich afspeelt als een zedeles voor sommigen, vooral voor ons, de jongeren! De vertolkers spelen en leven mede. Men voélt als het ware den strijd zelf van het personnage! Dan opeens de ruwe werkelijkheid, dat het weeral gedaan is. Stil na de vertooning ging ik heen, naar huis toe, in de duisternis van den killigen nacht. Alleen het klapperende . . .
Shakespeare. cc Othello » kan aanzien worden als de klassieke tragédie der Jaloerschheid, listig ópgewekt, blind opgejaagd en voortgedreven tot het paroxysme van moorddligen...Republiek, die slechts de krijg als het eenige levensdoel aanzag, voelt de liefde in zijn hart dringen door de teedere, blonde Desdemona, dochter van senator Brabantio...RENFERMANT: 1) Grand modèle: 1 grand flacon d'Eau de Cologne Exquise, 1 pain de savon Exquise, 1 boîte de poudre de riz Exquise, valeur 25 francs, pour le prix de 13 francs. 2) Petit modèle A: 1 flacon d'Eau de Cologne Exquise, 1 boîte de poudre de riz Exquise, valeur 18 francs, pour le prix de 10 francs. 3) Petit modèle B: 1 flacon d’Eau de Cologne Exquise, 1 pain de savon Exquise, valeur 14 francs, pour le prix de 8 francs. tous produits de . . .
Republiek, die slechts de krijg als het eenige levensdoel aanzag, voelt de liefde in zijn hart dringen door de teedere, blonde Desdemona, dochter van senator Brabantio...die, vermits hij op het altaar staat, veel hooger als de ge-loovigen geplaatst is, uitsteekt. In de plaatsen der gewelven van de kathedraal, spannen, de dekorateurs een groot zwart laken om dé diepte van het studio...de rolverdeeling komen voor: Sydney Chaplin als « Babbs »; Ethel Shannon als « Ella »; James E. Page als « Spetti-gue »; Lucien Littlefield als « Brasset »; Philip Smally als « Sir Francis Chesney »; Eulalie Jensen als « Donna Lucia d’Alva-dorez »; David James als « Jack Chesney »; James Harrisson als « Charlie Wv-keham »; Priscilla Bonner als « Kitty » en Mary Aiken als « Amy ». WIJ VERNEMEN dat dc twee filmen . . .
het publiek (datgene dat U allen zeer goed kent) de cinema? Doodeenvoudig als een tijdverdrijf, zooals de dancing, het uit- C stapje. HIJ wil naar het café, ZIJ naar de cinema. Ze zien of er nog kaarten zijn te bekomen en stappen...het type der Parisienne weergeeft. We stappen in de twee-persoons-auto, niet zonder dat René Clair ons als mop toeroept: — En bijzonder, licht ze niet op!... ....De baan is mooi; maar het is bliksems warm... Men praat over cinema...middel van de koord naar ons werden toegehaald. De rest, welke beneden bleef, kón de neger zelf twee maanden in het leven houden. De Indianen kregen ook een deel, als belooning voor hun diensten. Eeenige oogenblikken later . . .
wij ons doel: Wij hadden een toonfilm geschapen «De Onsterfelijke Vagebond»,die voor de grootste helft uit buitenopnamen bestaat, die de wereld van de Bergen toont en het vergroeien van die « berg-menschen » met de Natuur. Cari Hoffmann. Rond de opnamen van ” De Onsterfelijke Landlooper '' tSr Tyroler Franzi is het oer-beeld...STORES LINGE DE TABLE LITS LINGERIE RIDEAUX BONNETERIE Remise de 10% aux membres de la’’Ligue des familles nombreuses” et Invalides de Guerre. Riches Mobiliers - Tableaux de Maîtres Bronzes et Marbres d’Art - Argenterie antique - Tapis...Duitsch, Fransch en Engelsch. Lilian Harvey zal de hoofdrol vervullen, zoowel in de eene als in de andere versie. Als tzaar Alexander zal men Willy Fritsch zien (Duitsch) of Henry . . .
aan. Hans kan, wil het niet gelooven en snelt heen, als een gek, naar Lechner’s huis. Daar ziet hij Anna dansen, in de armen van haar bruidegom! Dat is de algeheele ineenstorting van zijn geluk. Als een arme dwaas vlucht hij weg, in de donkerte van den nacht... Dte eerste opvoering van Hans Ritter...de positieve, en een naar de negatieve zijde. Het vee deed zich voor als uitgesproken film-vijandelijk. De schapen blaatten zoolang zij zwijgen moesten; de paarden hinnikten van het oogenblik dat de regisseur om stilte bad. En ten slotte « miauwde » de haan en « kraaiden » de katten. Hier kwam het dus op aan met ijzeren bezem orde te brengen...Wij werden psychologen en leerden de kunst geduldig te worden als de dieren zelf en hoe men den muil van de dieren stoppen kan, wan- ATELIERS DE CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES & HYDRAULIQUES WERKTUIG- EN WATERKUNDIGE . . .
jongeling omtrent zijne rondreizen. Zoo komt de zoon van Baas Ambroise ertoe haar over de Saintes-Maries-de-la-Mer te spreken en haar de genezing te verhalen van een blind kind, welk mirakel hij zelf heeft bijgewoond. En om te besluiten...der beroemde Dbnderdagavonden bij gravin Kinsky. De symphonie was niet af. Maar al spelende vond hij de inspiratie voor het eind. Als de inmiddels in de zaal verschenen jonge gravin Eszterhazy — Martha Eggerth...verliefd geraakt op den nog jeugdigen componist. Als de oude graaf van deze liefde hoort, stuurt hij Schubert onder een voorwendsel terug . . .
jongeling omtrent zijne rondreizen. Zoo komt de zoon van Baas Ambroise ertoe haar over de Saintes-Maries-de-la-Mer te spreken en haar de genezing te verhalen van een blind kind, welk mirakel hij zelf heeft bijgewoond. En om te besluiten...der beroemde Donderdagavonden bij gravin Kinsky. De symphonie was niet af. Maar al spelende vond hij de inspiratie voor het eind. Als de inmiddels in de zaal verschenen jonge gravin Eszterhazy — Martha Eggerth...op den nog jeugdigen componist. Als de oude graaf van deze liefde hoort, stuurt hij Schubert onder een voorwendsel terug . . .