Il n’y a pas une quantité de texte équivalente dans toutes les années des livrets. Il n’y a pas de livrets dans les archives de la période entre 1926 et 1929.
voor het werkmeisje er bijvoegende dat zij weldra moeder gaat worden- Zijne ouders zijn ontsteld, doch de vader...weldra in armoede bevinden en André de hulp zijner moeder inroept- Deze gaat zoo ver van haren man te willen bestelen . . .
hare vreugde bederft- Ondertusschen komt de moeder van den jongeling bij haar om haar eene groote somme aan . . .
vijandelijke soldaten had moeten herbergen, was moeder geworden van een zoon, die (welhaast drie jaar oud ging . . .
daarna vertrok zij met familieleden barer moeder, naar het ander einde van Tonkin, ’t Is daar Jacques d’Athys . . .
smeekt om hulp en bijstand voor het meisje en hare moeder. Madame de Turgis leent een gewillig gehoor aan het verzoek...gevallen. Getroffen door het ongeluk der jonge moeder, biedt Mme de Turgis haar, even als aan Rose-Marie, de gastvrijheid...doet het noodige opdat Rose-Marie en hare moeder aan den roemrijken gekwetste hunne teederste genegenheid . . .
haar kortstondig geluk bekoo-pen! Zij zal-welhaast moeder worden; zij wordt aan de deur gezet en gaat nabij ieen schutsel . . .
Hier zijn de Walen, liier zijn de Walen.
III
Moeder, zuster, vrouw en kind Niet gevreesd, geweend Hoog de harten . . .
uit een talrijk gezin met vele broeders.
Hare moeder is eeme brave waschvrouw tevreden met haar lot; zij zelve...De verhoopte uitslag laat zich niet wachten. De moeder van Amarilly, omgeven door alle hare zonen, ontstemmen . . .
zend u duizend kussen en hoop u, mijne goede echte moeder, weldra weer te zien.
Uw liefste zoontje, Jan.
Als Jacqueline...Dien avond had Jantje besloten naar zijne moeder weder te keeren. Bij den dageraad komt hij aan de stadswachten . . .
Jan is erg ziek. »
Marianne.
Aanstonds loopt de moeder tot haar kind. Maar Jan bevond zich nooit in betere gezondheid . . .
aan zijnen eed. Kleine Jan wordt terug bij zijne moeder gevoerd.
Dienzelfden nanoen, in het dbrp Loisy, begeeft . . .
Kasteel, een leven van misdaden.
Jacqueline Aubry, moeder van een kleine jongen, is opgenomen door een goede grijsaard...heden op het kasteel de Trémeuse waar hij zijne moeder verzoekt hem van zijn eed te ontslaan. De gravin verwijt . . .
moordenaar haars mans ziet, zegt Judex tot haar:
« Moeder, zijn wij niet genoeg gewroken? Zij antwoordt: Men mag die...kalm leven te leiden ».
En terwijl Judex en zijne moeder terug in Parijs komen, laat Morales toe dat Diana den bankier . . .
waar hij is en als het kind vertelt aan zijne moeder van de onverwachte ontmoeting, zend zij hem oogenblikkelijk . . .
het hart van Dorothy bloedt. « Wat moet ik doen, o moeder! » zegt zij. Zij begeeft zich naar de « groote bazars » en daar . . .
is opgestaan en vraagt: „Geleid mij bij uwe moeder".
Dan, de onwaardigheid van zijn vroeger gedrag inziende . . .
zij moeders kleederen aandoen daar zij zoo erg op moeder gelijkt en zoo zal zij zich bij Denise aanbieden. De list . . .
door haren minnaar op het oogenblik dat zij moeder worden zou, schrijft Lili aan haren vader om hem haar lichamelijk . . .
vrij over beschikt. Te huis immers, moet de oude moeder door meerdere jongere kinderen omgeven, tegen de armoede...schoenen, bestätigend dat noch vader noch moeder haar voldoening schenken, neemt de arme kleine een besluit...zou, gebeurde. En als zij terug thuis komt, kan moeder bestätigen dat zij nieuwe schoenen aan heeft. Doch welken . . .
met echte overtuigingen: grootvader, vader en moeder, hunne kinderen Robert en de kleine Louisa, de' lieve kleine...geschoten te hebben. Vernemend dat Louise hare moeder boven alles liefheeft, zoo zal de moeder onder de oogen der familie neergeschoton worden. De hoeve...den luitenant Baron ... die vroege ƒ zijne moeder deed neerschieten... Hij wil hem vvtinren, doc h de luitenant . . .